РЕГУЛИРУЕМЫЙ - перевод на Испанском

controlado
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания
regulado
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
regido
регулировать
руководствоваться
определять
регулирования
регламентировать
ajustable
регулируемой
корректируемый
настраиваемое
reglamentado
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирования
regulada
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить

Примеры использования Регулируемый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Америка должна будет принять мир, регулируемый не Соединенными Штатами в одностороннем порядке,
Los estadounidenses tendrán que aceptar un mundo regulado no sólo por EE.UU. de manera unilateral,
Эта взаимосвязь представляет собой вопрос толкования, регулируемый Венской конвенцией о праве международных договоров( 1969 год).
Esa relación era una cuestión de interpretación regulada por la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados(1969).
информационные барьеры и регулируемый доступ.
las barreras de información y el acceso controlado.
ограниченный, регулируемый и гарантируемый краткосрочный.
limitado, regulado y protegido de corto plazo.
Основным методом работы в случае чувствительной информации является регулируемый доступ, что подразумевает зачехление чувствительных частей перед входом инспекторов.
El principal método de gestión de la información delicada es el acceso controlado, que implica ocultar las partes delicadas antes de que entren los inspectores.
Одним из достижений Договора по обычным вооруженным силам в Европе является надежно работающий режим транспарентности, регулируемый Протоколом об уведомлениях
Uno de los logros del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa es un régimen fiable de transparencia regulado por el Protocolo sobre Notificación
Кроме того, он возглавил группу Агентства, которой был предоставлен регулируемый доступ к цехам сборки центрифуг,
Asimismo, dirigió el acceso controlado a los talleres de ensamblaje de centrifugadoras,
Предоставил регулируемый доступ к цехам сборки центрифуг,
Ha facilitado el acceso controlado a los talleres de ensamblaje de centrifugadoras,
Для защиты чувствительных местоположений был бы весьма важен регулируемый доступ, и он уже предусмотрен по INFCIRC/ 540.
El acceso controlado para proteger los lugares confidenciales sería muy importante, y ya está previsto en el documento INFCIRC/540.
Иран продолжает предоставлять Агентству регулируемый доступ к цехам сборки центрифуг, цехам по производству роторов центрифуг и складам.
El Irán ha seguido facilitando al Organismo acceso controlado a los talleres de ensamblaje de centrifugadoras, los talleres de producción de rotores de centrifugadoras y las instalaciones de almacenamiento.
Одним из путей преодоления пережитков такого рода является механизм гражданства Республики, регулируемый антидискриминационным по сути законом.
Una forma de erradicar los prejuicios que aún persisten es el mecanismo de ciudadanía de la República, controlado por una ley esencialmente antidiscriminatoria.
свободный, так и регулируемый рынок имеют свои плюсы и минусы.
se expresaron opiniones a favor y en contra de los mercados libres y los mercados regulados.
В некоторых РРХО регулируемый район был разделен на новые
En algunas organizaciones y arreglos, las zonas reguladas se habían dividido en zonas de pesca nuevas
Таким образом, нередко будет встречаться ситуация, когда какой-либо вопрос, не регулируемый специальным правом, будет возникать перед институтами, которым поручено применять такое право.
Así pues, con frecuencia se plantea una cuestión que no está regulada por la ley especial en las instituciones encargadas de aplicarla.
Иран продолжает предоставлять Агентству регулируемый доступ к цехам сборки центрифуг,
El Irán sigue facilitando al Organismo acceso controlado regular a los talleres de ensamblaje de centrifugadoras,
Конвенции и планы действий по региональным морям представляют собой юридически обязательный рамочный механизм по охране морской среды на региональном уровне, регулируемый государствами- членами.
Los convenios y planes de acción sobre los mares regionales constituyen un marco jurídicamente vinculante para la protección del medio marino a nivel regional, que está gobernado por los Estados miembros.
Куба предлагает направить по крайней мере половину нынешних военных расходов на удовлетворение потребностей социально-экономического развития через регулируемый Организацией Объединенных Наций фонд.
Cuba propone destinar al menos la mitad de los actuales gastos militares a atender a las necesidades del desarrollo económico y social a través de un fondo manejado por las Naciones Unidas.
в долгосрочной перспективе потребуется хорошо регулируемый процесс урбанизации.
es necesaria una buena gestión de la urbanización.
были: регулируемый рост и развитие людских ресурсов
crecimiento gestionado y perfeccionamiento de los recursos humanos
Предоставил информацию и регулируемый доступ к урановому руднику и заводу по переработке в Гчине,
Ha facilitado información y acceso controlado a la mina y la planta de tratamiento de uranio de Gchine;
Результатов: 109, Время: 0.0629

Регулируемый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский