РЕГУЛЯРИЗАЦИИ - перевод на Испанском

regularización
упорядочение
регулирование
легализации
регуляризации
урегулированию статуса
оформление
узакониванию
regularizar
урегулировать
упорядочения
урегулирования
упорядочить
легализации
узаконить
легализовать
регуляризации
узаконивания

Примеры использования Регуляризации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выселениям также выразил обеспокоенность по поводу того, что программы регуляризации и урбанизации неформальных поселений проводятся на дискреционной основе и приводят к непредсказуемым результатам,
Desahucios también está preocupado por el hecho de que los programas de regularización y urbanización en los asentamientos espontáneos se llevan a cabo de manera discrecional
мобилизации внутренних сбережений для секторальных инвестиций; регуляризации землевладения; и эффективному использованию строительной деятельности для обеспечения занятости
a la movilización de los ahorros domésticos para su inversión en el sector, a la regularización de la tenencia de la tierra y a la utilización eficaz de las actividades de construcción para crear empleos
процедур регуляризации( виды на жительство и найм иностранцев на работу) и т.
procedimientos de regularización(permisos de residencia y trabajo para extranjeros),etc.
де Гутта в том, что инциденты, имевшие место в населенным пункте Эль- Эхидо, ни в коей мере не влияют на процесс регуляризации ситуации не имеющих документов лиц,
el orador asegura al Sr. De Gouttes que los incidentes de El Ejido no han tenido ninguna influencia sobre el proceso de regularización de los indocumentados, cuyo número, según tiene entendido,
почему для этого необходимы механизмы регуляризации их статуса.
por qué se necesitaban mecanismos de regularización.
оказать содействие регуляризации и благоустройству неформальных поселений.
y la promoción de la regularización y mejoramiento de los asentamientos no estructurados.
которые безуспешно обращались с просьбой о регуляризации в порядке исключения их ситуации в соответствии с циркуляром от 24 июня 1997 года.
de cifras no verificables, y por otra, estas cifras incluyen sin duda a los">extranjeros clandestinos que presentaron, sin éxito, una solicitud de regularización excepcional en virtud de la circular de 24 de junio de 1997.
пользования землей и жильем, регуляризации трущоб, производства строительных материалов
las categorías de tenencia de la tierra y la vivienda, la regularización de los barrios marginales, el suministro de materiales
ноябрь 2009 года Национальный институт аграрной реформы, применяя новую процедуру регуляризации и оформления прав собственности на землю,
el Instituto Nacional de Reforma Agraria desde el año 2006 hasta noviembre de 2009 con el nuevo procedimiento de saneamiento y titulación de la propiedad agraria,
Такой ряд должен интерпретироваться с использованием регуляризацией дзета- функцией.
En lugar de ello, una serie así debe ser interpretada por la regularización de la función zeta.
Требуются более развитые методы, такие как регуляризация дзета- функцией
Se requieren métodos más avanzados, como la regularización de la función zeta
Если он будет сохранен, его следует изменить таким образом, чтобы в качестве надлежащей реакции на незаконную миграцию поощрялась регуляризация.
Si se conservara, debería reformularse de modo que alentara la regularización como respuesta adecuada a la migración irregular.
Программа помогает снять остроту проблемы бедности с помощью таких методов, как регуляризация и переселение.
El programa contribuye a aliviar la pobreza con métodos tales como la regularización de la propiedad de las tierras y el reasentamiento.
Регуляризация поселений в соответствии с действующими в каждой стране законами
La regularización de los asentamientos, de acuerdo con las leyes en vigor en cada país,
более 10 585 лиц имеют право на такое страхование на период 2008- 2011 годов); регуляризацию административного и финансового положения;
cobertura médica(4.953 asegurados y más de 10.585 derechohabientes en el período 2008-2011), la regularización de las situaciones administrativas
восстановление муниципального управления; регуляризация жилищных и имущественных прав;
la rehabilitación de la administración municipal, la regularización de los derechos de vivienda
как" Регуляризация путем выпаса столкновений" или" Неравенство производства энтропии".
como"Regularización por recubrimiento de colisiones", como"Desigualdad en la producción de entropía".
Специальный докладчик также считает, что регуляризация является наиболее эффективной мерой для преодоления крайней уязвимости многих мигрантов с неурегулированным статусом,
El Relator Especial considera, además, que la regularización es la medida más eficaz para acabar con la vulnerabilidad extrema de muchos migrantes irregulares,
Обеспечить, чтобы единовременная регуляризация всех штатных должностей в штаб-квартире
Que se cerciore de que la regularización excepcional de todos los empleos de plantilla en la sede
Обеспечить, чтобы единовременная регуляризация всех штатных должностей в штаб-квартире
Que se cerciore de que la regularización simultánea de todos los empleos de plantilla en la sede
Результатов: 46, Время: 0.0372

Регуляризации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский