РЕЛЕВАНТНЫМ - перевод на Испанском

pertinente
уместно
актуальность
соответствующей
актуальной
уместным
надлежащей
относящейся
релевантной
имеет
значимой
importante
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
relevante
важно
соответствующей
актуальным
относится
значимой
имеет значение
уместным
имеет отношение
отношение к делу
pertinentes
уместно
актуальность
соответствующей
актуальной
уместным
надлежащей
относящейся
релевантной
имеет
значимой

Примеры использования Релевантным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Международное право представляется релевантным для установления законности основания для высылки, по крайней мере настолько,
Sería pertinente recurrir al derecho internacional para determinar la legalidad de los motivos de expulsión,
поведение этого другого государства является релевантным или даже определяющим при оценке того,
la conducta del otro Estado es importante o incluso decisiva para determinar
Принцип недискриминации является релевантным не только в отношении принятия решения о том,
El principio de no discriminación no sólo es pertinente respecto de la adopción de la decisión de expulsar
также социально-экономическим и другим релевантным критериям, с тем чтобы можно было разрабатывать соответствующие инструменты для целей планирования, составления программ и контроля на различных уровнях;
factores socioeconómicos y otros indicadores pertinentes a fin de permitir la elaboración de instrumentos apropiados de planificación, la programación y la vigilancia a diversos niveles;
для различных целей ответственностиВ Части второй ущерб является релевантным, в частности, в соответствии со статьями 43( c),
para los diversos efectos de la responsabilidad En la segunda parte, el daño es pertinente en relación con, entre otros, los artículos 43 c,
поведение органов власти более низшей инстанции или других действующих лиц может также быть релевантным последующим поведением для цели толкования того или иного договора.
los tribunales internacionales han reconocido que el comportamiento de autoridades secundarias o incluso de otros agentes puede ser también un comportamiento ulterior pertinente para la interpretación de un tratado.
является релевантным в случае международной организации,
en general, pertinente en el caso de las organizaciones internacionales
представляется, не является фактором, релевантным к справедливому и разумному использованию водоносного горизонта
no parece ser un factor pertinente en una utilización equitativa y razonable del acuífero
действия начинаются с использования новых СМИ для доступа к людям по месту их жительства с релевантным содержанием.
empieza por valerse de los nuevos medios para llegar a la gente en el lugar en que vive, con contenido que sea relevante.
Желание военнопленных не быть репатриированными преднамеренно не было объявлено государствами- участниками релевантным с целью недопущения злоупотребления государствами ссылкой на желание военнопленных,
Los Estados partes, de manera deliberada, no mencionaron como pertinente la voluntad del prisionero de guerra de no ser repatriado, para evitar que los Estados invocaran
беспрепятственный доступ к релевантным доказательствам.
sin trabas a las pruebas pertinentes.
В то время как этот последний вариант был бы релевантным для ряда миссий, проводимых в рамках реагирования на бедствия,
Si bien esta segunda posibilidad sería pertinente para una serie de misiones realizadas en el marco de la respuesta en casos de desastre,
может быть более релевантным и полезным для определения структуры режима международной ответственности государств.
podría ser más pertinente y útil para la estructuración del régimen relativo a la responsabilidad internacional de los Estados.
неправомерное поведение этого физического или юридического лица перестает быть релевантным; релевантным может стать лишь неправомерное поведение самого государства- истца.
la conducta impropia del nacional dejaba de ser pertinente; únicamente podía llegar a ser pertinente el comportamiento indebido del propio Estado demandante.
продолжает ли ГМ оставаться в процессе выполнения своего мандата в соответствии с Конвенцией релевантным, влиятельным, результативно действующим
previstas trata en la decisión 2/COP.6, con el fin de evaluar la continuidad de la pertinencia, repercusiones y eficacia
По опыту выступающего, проследить и определить релевантную практику чрезвычайно сложно.
En opinión del orador, es sumamente difícil aislar e identificar prácticas que resulten pertinentes.
Их число минимально, но статистически релевантно.
Es mínima, pero estadísticamente relevante.
Определяет элемент как релевантный.
Declara el elemento como relevante.
Они должны быть релевантными для всех развивающихся стран;
Ser útiles a todos los países en desarrollo;
Эти рекомендации являются релевантными для большого числа стран.
Estas recomendaciones son de interés para un gran número de países.
Результатов: 73, Время: 0.0427

Релевантным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский