РЕЛЕВАНТНЫМ - перевод на Английском

relevant
соответствующих
актуальной
имеющих отношение
относящихся
релевантными
заинтересованными

Примеры использования Релевантным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
требование об опубликовании уже не было релевантным, и засекретившего документ лица уже не существовало.
as the request for publication was irrelevant and the person classified didn't exist.
Кроме того, Специальный докладчик с обеспокоенностью отметила, что субъективное мнение правонарушителя признается релевантным для определения возраста;
The Special Rapporteur also noted with concern that the offender's subjective belief is relevant to age determination;
Более релевантным, по нашему мнению, примером была бы Подготовительная комиссия для Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний,
A more pertinent example would be, in our view, the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization,
требует соотношения с релевантным понятийным знанием.
it had to be connected to the relevant conceptual knowledge.
Stevic Верховный суд Соединенных Штатов рассмотрел стандарты положения, определяющего, может ли беженец быть выслан из Соединенных Штатов в соответствии со статьей 33 Конвенции, а также релевантным национальным законом.
In Immigration and Naturalization Service v. Stevic, the United States Supreme Court considered the standards for determining whether a refugee could be expelled from the United States under article 33 of the Convention as well as the relevant national law.
это представляется уместным и релевантным.
in cases deemed to be relevant and applicable.
при установлении того, регулируется ли договор Конвенцией, релевантным не всегда оказывается ее головное предприятие.
it is not always the principal one that is relevant in determining whether a contract is governed by the Convention.
который порой считал релевантным для целей договорного толкования<<
and"major social changes" to be relevant, for the purpose of treaty interpretation,
Желание военнопленных не быть репатриированными преднамеренно не было объявлено государствами- участниками релевантным с целью недопущения злоупотребления государствами ссылкой на желание военнопленных,
The will of a prisoner of war not to be repatriated was intentionally not declared to be relevant by the States parties in order to prevent States from abusively invoking the
Эти рекомендации являются релевантными для большого числа стран.
These recommendations are relevant to a large number of countries.
В качестве примеров релевантной информации можно привести следующее.
Examples of relevant information could include.
считается релевантной.
would be pertinent.
Другая релевантная научная, техническая
Other relevant scientific, technical
Оценка рисков: оценка основных релевантных элементов риска по каждому проекту.
Risk assessment; evaluation of the main risk elements of relevance for each project.
Статьи с релевантными фото в среднем получают на 94% больше просмотров, чем статьи без фотографий.
Articles with relevant images average 94% more total views than articles without images.
Только в этом контексте форма одностороннего акта может быть релевантной.
It is in this context only that the form of the unilateral act may be of relevance.
Keyword Tool поможет вам найти сотни релевантных ключевых слов используя фукцию автозаполнения App Store.
Keyword Tool Helps You To Find Hundreds Of Extremely Relevant Keywords Using The App Store Autocomplete.
ИСП должна быть релевантной, надежной и сбалансированной.
COL should be relevant, reliable and balanced.
Вам нужны релевантные ссылки на вашу статью про аренду машин.
You need relevant links to your car rental article.
Наименьший релевантный NOAEL, 065 мг/ кг м. т./
Lowest relevant NOAEL 0.065 mg/kg bw/d,
Результатов: 159, Время: 0.0376

Релевантным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский