РЕЛИГИОЗНУЮ - перевод на Испанском

religiosa
религиозный
церковный
духовный
религии
верующим
вероисповедания
religión
религия
вероисповедание
вера
религиозной
confesional
конфессиональной
религиозная
religioso
религиозный
церковный
духовный
религии
верующим
вероисповедания
religiosas
религиозный
церковный
духовный
религии
верующим
вероисповедания
religiosos
религиозный
церковный
духовный
религии
верующим
вероисповедания

Примеры использования Религиозную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поощрять религиозную терпимость и устранить ограничения на религиозное образование, деятельность религиозных организаций и религиозную одежду( Канада);
promover la tolerancia religiosa y eliminar las restricciones impuestas a la enseñanza de la religión, las actividades de las organizaciones religiosas y la indumentaria religiosa(Canadá);
Скандинавии полностью изменили религиозную обстановку в стране, и в конечном итоге только Латгале оставалась католической, что обусловлено влиянием Речи Посполитой.
Escandinavia cambiaron por completo el panorama religioso en el país, y eventualmente solo Latgale permaneció católico debido a la influencia de la Commonwealth polaco-lituana.
решениях следует осудить религиозную нетерпимость и рассмотреть вопрос о диффамации религий,
deben condenar la intolerancia religiosa y abordar la difamación de las religiones, particularmente la injustificada
Как сообщается, в июле 1999 года государственные власти Кано информировали христианскую общину о том, что она должна прекратить свою религиозную деятельность в 150 зданиях,
En julio de 1999, las autoridades del Estado de Kano informaron al parecer a la comunidad cristiana que debían cesar sus actividades religiosas en 150 edificios utilizados
расовую или религиозную группу как таковую.
étnico, racial o religioso, como tal.
которая отражает религиозную терпимость и стремление к достижению братства,
que refleja la tolerancia religiosa y un compromiso de alcanzar la fraternidad,
Государство охраняет разрешенную религиозную деятельность и запрещает любые действия,
El Estado protege las actividades religiosas normales y prohíbe toda acción que,
ЕСПЧ имел возможность высказать свое мнение по делам об ограничении свободы носить религиозную одежду или ее элементы по соображениям охраны порядка и здоровья или прав
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha tenido la oportunidad de pronunciarse sobre casos de injerencia en la libertad de llevar prendas o atuendos religiosos por motivos de protección de la salud
расовую или религиозную группу как таковую>>
a un grupo nacional, étnico, racial o religioso, como tal".
языковую и религиозную самобытность, вопрос о национальном образовании приобретает особую важность.
lingüística y religiosa, la cuestión de la educación nacional reviste especial importancia.
религии ограничивает религиозную деятельность иностранцев строгими рамками пригласивших их организаций
de religión restringiría las actividades religiosas de los extranjeros al marco estricto de las organizaciones que les hubieran invitado,
расовую и религиозную ненависть, вражду или нетерпимость, наказывается тюремным заключением на срок в пять лет.
raciales y religiosos se expone a una pena de cinco años de prisión.
Ливан также указал, что осуществляемый им контроль за средствами массовой информации направлен на предупреждение распространения информации, которая может вызвать религиозную ненависть и/ или поставить под угрозу
Además, el Líbano señaló que su supervisión de los medios de comunicación tenía por objeto impedir la difusión de información que pudiera incitar al odio religioso o poner en peligro sus relaciones exteriores con otros países
свободу собраний и религиозную свободу и запрещает пытки
la libertad de reunión y la libertad religiosa, y prohíbe la tortura
являются в принципе защищенными, поскольку ограничения на религиозную практику накладываются только законами,
las únicas restricciones a las prácticas religiosas son las que establecen las leyes,
разжигающие ненависть и национальную и религиозную рознь, а также оскорбляющие религиозные чувства верующих.
incitando al odio y a la discordia nacionales y religiosos y que ofendían los sentimientos religiosos de los creyentes.
расовую или религиозную группу как таковую.
étnico, racial o religioso, como tal.
он высоко оценивает религиозную свободу, которая, видимо, была предоставлена более чем трем так называемым" богооткровенным" религиям.
los Emiratos Árabes Unidos, encomia la libertad religiosa que aparentemente se otorga a más de las tres llamadas" religiones reveladas".
ислам смогут жить в согласии и развивать свою религиозную, просветительскую и социальную деятельность в условиях полной свободы.
el islamismo puedan coexistir en armonía y realizar actividades religiosas, educativas y sociales en condiciones de plena libertad.
уничтожила библии и другую религиозную литературу.
destruyeron biblias y otros escritos religiosos.
Результатов: 1028, Время: 0.0425

Религиозную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский