РЕЛИГИОЗНЫХ ОБРЯДОВ - перевод на Испанском

prácticas religiosas
culto
секта
образованный
культа
вероисповедания
религии
отправления религиозных обрядов
богослужения
отправления религиозных культов
поклонения
обрядов
ritos religiosos
религиозный обряд
ceremonias religiosas
religión
религия
вероисповедание
вера
религиозной
práctica religiosa
rito religioso
религиозный обряд
rituales religiosos
религиозный ритуал
celebración religiosa

Примеры использования Религиозных обрядов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
гарантирующие мусульманам свободу вероисповедания и отправления религиозных обрядов.
las autoridades trataban de garantizar a los musulmanes la libertad en materia de convicciones y prácticas religiosas.
Такие меры противоречат лежащему на Израиле в соответствии с нормами международного права обязательству обеспечивать свободу отправления религиозных обрядов.
Estas medidas se oponen a la obligación de Israel, en virtud del derecho internacional, de garantizar la libertad de culto.
до сих пор используемый в повседневной жизни и во время религиозных обрядов, составляет основу тюркской национальной самобытности караимов.
que todavía se usa en la vida cotidiana y durante los ritos religiosos, constituye la base de la identidad nacional turquista de los caraítas.
является ли конкретная практика неотъемлемой частью отправления религиозных обрядов.
determinada práctica es parte fundamental de la manifestación de la religión.
по-прежнему используемый в повседневной жизни и при совершении религиозных обрядов, является основой тюркской национальной идентификации караимов.
que aún se emplea en la vida cotidiana y durante las ceremonias religiosas, constituye la base de la identidad nacional túrquica de los caraítas.
В Египте государство по Конституции обязано обеспечивать свободу убеждений и отправления религиозных обрядов.
La Constitución de Egipto faculta al Estado a garantizar la libertad de creencias y prácticas religiosas.
обязанностей по причине своих убеждений или совершения религиозных обрядов.
deberes cívicos a causa de sus convicciones o práctica religiosa.
также в места отправления религиозных обрядов.
además, a los lugares de culto.
свободу отправления всех религиозных обрядов.
la libertad de celebrar todos los ritos religiosos.
политические решения содействуют в целом свободному отправлению религиозных обрядов.
políticas contribuyen a la práctica generalmente libre de la religión.
Была также представлена информация по вопросу об уважении различных религий и отправлении религиозных обрядов в рядах вооруженных сил Сербии.
También se proporcionó información sobre el respeto de las diferentes religiones y prácticas religiosas en las Fuerzas Armadas.
права граждан под видом исполнения религиозных обрядов( статья 147);
los derechos de los ciudadanos so pretexto de realizar un rito religioso(art. 147);
В соответствии со статьей 46 государство обязано обеспечивать свободу убеждений и отправления религиозных обрядов.
El artículo 46 dispone que el Estado está obligado a garantizar la libertad de creencias y la práctica religiosa.
были гарантированы свободы отправления религиозных обрядов и печати.
los países sometidos y se garantizó la libertad de culto y de prensa.
свободу в вопросах осуществления религиозных обрядов и ведения религиозных дел.
libertad en la práctica de los ritos religiosos y de los asuntos religiosos..
Местные органы власти по-прежнему отклоняют поступающие от христианских групп заявления о перерегистрации их имущества в качестве мест отправления религиозных обрядов.
Las autoridades locales seguían rechazando las solicitudes formuladas por los grupos cristianos para que sus propiedades fueran reclasificadas como lugares de culto.
сохраняют уже имеющиеся у них места отправления религиозных обрядов.
se encargan de construir y conservar sus lugares de culto.
Благодаря этой поправке были устранены какие-либо препятствия на пути строительства мест отправления немусульманских религиозных обрядов.
Con esas enmiendas, se eliminaron los obstáculos a la construcción de lugares de culto no musulmanes.
в качестве мест отправления религиозных обрядов.
de oficina, como lugares de culto.
места отправления религиозных обрядов, имеют право поддерживать,
iglesias y lugares de culto, tienen derecho a mantener,
Результатов: 168, Время: 0.0414

Религиозных обрядов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский