Примеры использования Религиозных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Заключенным, являющимся представителями религиозных меньшинств, не разрешается соблюдать требования их веры>>
Свободу совести, свободу религиозных убеждений и свободу проповедовать
Число выпускников средних религиозных школ увеличилось с 12 214 в 1987 году до 18 946 в 1993 году,
БЦТ указала, что ей известно о ряде случаев, когда представителям религиозных меньшинств был запрещен въезд на некоторые острова по причине их религиозной принадлежности.
в столице страны- Астане- были проведены два мировых религиозных конгресса.
начало инциденту положило нападение группы молодежи, поддерживающей объединение с Индонезией, на группу религиозных активистов.
Это также справедливо для ценимых в обществе ритуальных/ религиозных функций, традиционно осуществляемых некоторыми из этих групп.
Делегация указала, что последователям всех религий предоставлены равные возможности доступа к земле для строительства религиозных объектов.
Отмена действия Распоряжения Президента№ 14 от 1967 года о запрете религиозных взглядов, убеждений и обычаев, связанных с конфуцианством;
Это естественно включает в себя охрану их религиозных мест и смежных имущественных прав.
Мы верим в то, что патриотизм, который сплачивает жителей Бахрейна, окажется сильнее религиозных сил, которые стремятся разделить их.
Принять меры с целью предотвратить произвольное политическое вмешательство в местах отправления религиозных культов африканского происхождения.
В национальной стратегии Индонезии подчеркивается важность семейных и религиозных ценностей в борьбе с распространением ВИЧ.
Военный и госпитальерский орден Святого Лазаря Иерусалимского- один из древнейших рыцарских религиозных орденов.
действует много неправительственных групп, занимающихся вопросами развития и гуманитарной деятельности, религиозных активистов и независимых журналистов.
На протяжении всей истории человечества человеческая личность была ценным объектом религиозных, ниспосланных свыше устремлений
в том числе религиозных.
в этой связи на обслуживание и защиту своих религиозных мест и имущества.
В местах отправления культа созданы все необходимые условия для религиозных обрядов и церемоний прихожан.
предприняло безотлагательные меры по восстановлению религиозных объектов, разрушенных во время нападения.