РЕМОНТИРОВАТЬ - перевод на Испанском

reparar
отремонтировать
чинить
ремонта
починить
возмещения
восстановить
восстановления
исправить
устранения
исправления
reparación
ремонт
возмещение
восстановление
возмещение ущерба
компенсации
средства правовой защиты
репарации
защиты
исправления
ремонтные
arreglar
чинить
отремонтировать
исправить
починить
разобраться
решить
устроить
уладить
починку
организовать
renovando
вновь
продлевать
отремонтировать
возобновить
подтвердить
возобновления
продлить
продлении
вновь подтвердить
ремонта
reparaciones
ремонт
возмещение
восстановление
возмещение ущерба
компенсации
средства правовой защиты
репарации
защиты
исправления
ремонтные
reparando
отремонтировать
чинить
ремонта
починить
возмещения
восстановить
восстановления
исправить
устранения
исправления
reparen
отремонтировать
чинить
ремонта
починить
возмещения
восстановить
восстановления
исправить
устранения
исправления

Примеры использования Ремонтировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Торговец, имеющий право торговать огнестрельным оружием, производить, ремонтировать или переделывать его, обязан вести отчетность.
Los negociantes en armas de fuego que tienen derecho a comerciar, fabricar, reparar o convertir esas armas están obligados a mantener el registro correspondiente.
Сама МООННГ продолжала ремонтировать дороги и мосты, с тем чтобы ее патрули могли свободно
La UNOMIG continuó reparando carreteras y puentes para que sus patrullas pudieran circular libremente
в связи с чем автотранспортные средства приходится часто ремонтировать.
el resultado es que los vehículos necesitan reparaciones con mayor frecuencia.
вы начнете вновь засеивать поля и ремонтировать дороги.
vuelvan a plantar en sus campos y reparen sus carreteras.
Существующие готовые конструкции необходимо будет поддерживать в порядке и ремонтировать, дабы продлить их полезный срок службы на период после июня 2012 года.
Las estructuras prefabricadas existentes necesitan ser reparadas y mantenidas para extender su vida útil más allá de junio de 2012.
По мере того, как войска с обеих сторон начинают строить дороги, возводить или ремонтировать бункеры и другие укрепления,
Cada vez que tropas de cualquiera de los bandos construyen caminos, reparan refugios u otras fortificaciones
Они необходимы для того, чтобы специалисты БСООН могли ежеквартально обслуживать 324 генератора, а также ремонтировать и обслуживать электрические системы холодильного оборудования.
Son esenciales para que la Base Logística realice la conservación trimestral necesaria de los 324 generadores y repare y conserve los sistemas eléctricos asociados con el equipo de refrigeración.
ПРООН начали ремонтировать три полицейских склада оружия в Бужумбуре- Мэри.
el PNUD comenzaron a rehabilitar tres armerías de la policía en el municipio de Buyumbura.
они могут заработать деньги, помогая ремонтировать станцию.
puedan ganar dinero mientras ayudan a reparar la estación.
обеспечения условий, позволяющих его получателям самостоятельно строить или ремонтировать жилье.
asegurarse de que existen las condiciones necesarias para que los destinatarios construyan o rehabiliten sus propias viviendas.
но я не напрашивалась ремонтировать городскую электросеть.
no pedí mantener la red eléctrica de la ciudad.
обучать на местах людей, которые могут ремонтировать оборудование.
así que formaremos a gente local que pueda reparar ese equipo.
Тело замедляет производство новых клеток и начинает ремонтировать существующие.
El cuerpo disminuye la produccion de nuevas celulas y en vez de eso, empieza a reparar las ya existentes.
приблизительно 370 школ и продолжает ремонтировать еще 230 школ.
de unas 370 escuelas y se sigue trabajando en otras 230 escuelas.
Корпус защиты Косово мог ремонтировать или закупать оборудование, необходимое для миссии,
financiero para que el Cuerpo de Protección de Kosovo pueda reparar o adquirir equipo esencial para las misiones,
Она помогала восстанавливать базовую инфраструктуру, ремонтировать дороги и мосты, вновь вводить в строй объекты связи
La UNAMIR ha prestado asistencia en la reconstrucción de la infraestructura básica, la reparación de carreteras y puentes, el restablecimiento de
Способность ремонтировать или дозаправлять спутники,
La capacidad de reparar satélites o reabastecerlos de combustible,
обслуживать, ремонтировать и совершенствовать установки на базе ТВЭ на местном уровне инвестиции в передачу технологий должны подкрепляться инвестициями в развитие служб технической пропаганды.
instalación, mantenimiento, reparación y perfeccionamiento de las TER consideradas a nivel local exigía la complementación de las inversiones destinadas a la transferencia de tecnología con inversiones en servicios de extensión.
где они нужны клетке- будь то к мембране, к органелле, или чтобы создавать или ремонтировать что-то.
o bien para construir o reparar algo.
самостоятельно пришел к выводу, что отстающие студенты, у которых не получалось, например, ремонтировать машины- никогда ранее не работали руками.
que los estudiantes que ya no podía resolver problemas, como arreglar autos, no habían trabajado con sus manos.
Результатов: 92, Время: 0.1293

Ремонтировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский