эффективностидейственностиэффективногорезультативностидейственногорезультативноэкономичностиэнергоэффективностиработоспособностиповышения эффективности работы
рентабельностьприбыльнымрентабельнойвыгоднымэффективным с точки зрения затратэкономичнымзатратоэффективнымэкономически эффективнымэффективнымдоходным
Примеры использования
Рентабельность
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Аналогичным образом, серьезной проблемой продолжает оставаться рентабельность транспортного обслуживания отдаленных островов в границах многих малых островных развивающихся государств,
Análogamente, la viabilidad de los servicios de transporte para las islas remotas dentro de muchos pequeños Estados insulares en desarrollo sigue siendo un desafío importante,
благодаря которым удалось значительно повысить рентабельность использования таких возобновляемых источников энергии, как биомасса.
técnicas que han resultado más rentables para las fuentes renovables(como las biomasas).
что повысит их рентабельность.
con lo que mejoraría su viabilidad.
также международные кодексы поведения, подтверждают рентабельность устойчивой практики.
se rigen por los códigos de conducta internacionales están demostrando la viabilidad de las prácticas sostenibles.
Аналогичным образом, серьезной проблемой для многих( особенно архипелажных) малых островных развивающихся государств остается рентабельность транспортного обслуживания отдаленных островов.
Análogamente, la viabilidad de los servicios de transporte para las islas remotas ubicadas dentro del territorio de muchos pequeños Estados insulares en desarrollo sigue siendo un desafío importante, especialmente en los archipiélagos.
Однако технический потенциал необязательно тождествен экономическому( рентабельность) или рыночному потенциалу.
Sin embargo, el potencial técnico no es necesariamente idéntico al potencial económico(eficacia en función del costo) o comercial.
Вместе с тем наибольшая рентабельность обеспечивается в производстве табака,
Por otra parte, se obtienen resultados más beneficiosos con la producción de tabaco,
Оба учреждения анализируют эффективность и рентабельность использования базы Колледжа персонала для централизации подготовки сотрудников Департамента.
Ambas entidades están examinando la eficiencia y eficacia en función de los costosde la utilización de las instalaciones de la Escuela Superior para centralizar la formación de los oficiales del Departamento.
Rendimiento económico previsto de la generación de energía eólica,
обеспечить своевременность и рентабельность закупок запасных частей.
para reducir los plazos y los costos de las compras de repuestos.
производительность, рентабельность и устойчивость.
la productividad, el costo-eficacia y la sostenibilidad.
Это означает, что в отсутствие каких-либо видов применения с низким потенциалом глобального потепления рентабельность составит 10, 45 долл. США на килограмм.
Esto significa que la eficacia en función de los costos sin ninguna aplicación con bajo potencial de calentamiento atmosférico sería de 10,45 dólares por kilogramo.
соответствующего предложения с целью определить рентабельность такой системы.
la demanda de productos energéticos con el fin de determinar la viabilidad económica de tal sistema.
Предоставление внешних подрядов является инструментом управления, призванным повысить эффективность и рентабельность путем привнесения динамизма в частный сектор.
La contratación externa es un instrumento de gestión para potenciar la eficiencia y la eficacia en función de los costos, mediante la dinamización del sector privado.
потоки инвестиций влияют на экономическую рентабельность в краткосрочном плане,
las corrientes de inversión afectan a la rentabilidad económica a corto plazo,
Рентабельность проектов, связанных с потреблением ОРВ, оказалась примерно на 3 процента выше,
Laeficacia en función de los costosde los proyectos relacionados con el consumo de SAO ha sido un 3% mayor que la planificada,
La rentabilidad de los proyectos de crédito-ahorro
Обеспечить максимальную эффективность и рентабельность на основе укрепления непрерывного осуществления повестки дня в области упрощения и согласования
Lograr la máxima eficiencia y viabilidad mediante el aumento de la sostenibilidad del programa de simplificación y armonización y medidas adicionales para simplificar las normas
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文