РЕЦЕПТУ - перевод на Испанском

receta
рецепт
лекарства
прописывает
prescripción
рецепт
требование
предписание
исковой давности
срок давности
прописывания
recetas
рецепт
лекарства
прописывает

Примеры использования Рецепту на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она жарила их на специальном масле, приготовленному по семейному рецепту.
Ella haría de este bateador especial, una receta familiar.
А это мы приготовим по тувинскому рецепту, будет очень вкусно!
Y esto lo vamos a preparar con una receta tuvana y estará buenísimo!
Сваренная по тайному рецепту Местного совета.
Mezclado con una receta secreta del ayuntamiento.
Супермаркет, там продают всякие медикаменты по рецепту.
Hay un supermercado con una farmacia con toda clase de medicinas prescriptas.
Сама сделала по рецепту.
Los hice de todo a todo.
Гороховый суп по рецепту моего отца.
Sopa de guisantes. La receta de mi padre.
Он собирается сделать по бабушкиному рецепту грильядес и гриц.
Va a hacernos la receta de su abuela de parrillada y polenta.
Девчонка служанка Сюзетт Хорошие блинчики Научила меня совершенно новому рецепту.
Una sirvienta*, Suzette"crepes bonitos",*me enseñó una receta nueva*.
Хорошо, я приготовлю их по специальному рецепту моей мамы.
Vale, voy a hacer la receta especial de mi madre.
Могу сделать свои фирменные макароны с сыром по маминому рецепту.
Podría preparar mis fabulosos macarrones con queso, una receta de mi madre.
Знаешь, иногда я не могу достать по рецепту то, что мне надо.
Sí, a veces con la receta no consigo lo que necesito.
Финансовые продукты по рецепту.
Productos financieros de venta bajo receta.
Суицид с помощью лекарств по рецепту?
¿Suicidio por prescripción médica?
на этот раз я следовала рецепту.
esta vez seguí la receta.
Да. Но не волнуйся, это по рецепту.
Sí, pero no te preocupes, es una receta.
Лазанья… по рецепту моей мамы.
Lasaña… la receta de mi madre.
Лакомства по запатентованному рецепту в Штрамберке пекут на протяжении многих веков в честь легендарной победы христиан из Штрамберка над монгольским войском.
Las golosinas de la receta protegida continúan preparándose en Štramberk ya varios siglos para conmemorar la legendaria victoria de los cristianos de Štramberk sobre el Ejército Tártaro.
отплатить вам. Но я сделала все по рецепту бабуленьки, а я обещала ей, что сделаю это только для будущего мужа.
pero es la receta de mi abuela, y me hizo prometer solo servírselo a mi futuro esposo.
Наш современная система отпускать лекарства по рецепту очень хорошо служила нам многие десятилетия,
Nuestro moderno sistema de prescripción de medicamentos nos ha servido muy bien durante muchas décadas,
Лекарства, выдаваемые в государственных аптеках по рецепту врачей, работающих в государственных медицинских учреждениях;
Medicamentos proporcionados en farmacias del Gobierno contra presentación de recetas de un médico del Gobierno;
Результатов: 258, Время: 0.0678

Рецепту на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский