РЕШЕНИЕ О ПРИЕМЛЕМОСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Решение о приемлемости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет напоминает о том, что его решение о приемлемости было основано на предполагаемых длящихся последствиях нарушений,
El Comité recuerda que su decisión sobre admisibilidad estaba basada en los presuntos efectos continuos de las violaciones que
По нашему мнению, в этих обстоятельствах Комитету следует пересмотреть его решение о приемлемости и признать сообщение неприемлемым по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты в соответствии с пунктом 2 b статьи 5 Факультативного протокола.
A nuestro modo de ver, en estas circunstancias el Comité debería revisar su decisión sobre admisibilidad y declarar inadmisible la comunicación por no haberse agotado los recursos internos, de conformidad con el inciso b del párrafo 2 del Protocolo Facultativo.
Конечно, Комитет мог бы пересмотреть свое решение о приемлемости, с тем чтобы включить в него претензии по статье 14 Пакта и запросить соответствующие комментарии у государства- участника.
Desde luego, el Comité podría haber revisado su decisión sobre admisibilidad a fin de incluir las alegaciones concernientes al artículo 14 del Pacto, y haber solicitado al Estado Parte que formulara observaciones al respecto.
В этой связи он опирается на решение о приемлемости, принятое Европейском судом по правам человека2 в соответствии со статьей 8 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод3
Funda estas afirmaciones en una decisión sobre admisibilidad del Tribunal Europeo de Derechos Humanos adoptada en virtud del artículo 8 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos
Процесс выдачи определяется компетенцией судебного органа, который выносит решение о приемлемости просьбы о выдаче,
El proceso de extradición gira en torno a las competencias de la autoridad judicial, que decide sobre la admisibilidad de la solicitud de extradición,
В этой связи Комитет частично пересматривает свое решение о приемлемости и считает эту часть сообщения( см. выше пункт 3. 1)
El Comité, pues, revisa su decisión sobre admisibilidad en parte y estima que esta parte de la comunicación(véase el anterior párrafo 3.1)
Решение о приемлемости станет значительным новшеством в правовой практике Комитета
La adopción por el Comité de una decisión de admisibilidad sería una innovación importante en su jurisprudencia
при этом предлагали Комитету пересмотреть его решение о приемлемости и не приступать к рассмотрению по существу.
el Comité debería haber revisado su decisión de admisibilidad sin pronunciarse en cuanto al fondo.
8 мая 1990 года, в котором оспаривается решение о приемлемости от 17 октября 1989 года.
en la que éste impugna la decisión de admisibilidad del 17 de octubre de 1989.
в этом отношении фактически внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны и что решение о приемлемости от 11 июля 1997 года соответственно отменяется в том, что касается данного утверждения.
los recursos de la jurisdicción interna no se han agotado y, en consecuencia, la decisión de admisibilidad de 11 de julio de 1997 se revoca en lo que concierne a esta alegación.
Наконец, в случае длительного запаздывания с выплатой выходных пособий этим органам предписано обеспечивать их быструю выплату( CH/ 99/ 2743, Решение о приемлемости и по существу, 3 июня 2003 года).
Finalmente, si el pago de la indemnización por despido llevaba mucho tiempo, esas instituciones ordenaban pagos urgentes(CH/99/2743, Decisión sobre admisibilidad y fondo del asunto, 3 de junio de 2003).
Были вскрыты случаи массовой дискриминации возвратившихся лиц в Босанском Броде по этническим мотивам( СН/ 03/ 12928 Леопольдина Иванович против Республики Сербской, Решение о приемлемости и по существу, 13 сентября 2006 года).
En Bosanski Brod se constató una discriminación en gran escala, por razones étnicas, contra personas que habían regresado(CH/03/12928, Leopoldina Ivanović v República Srpska, Decisión sobre admisibilidad y fondo del asunto, 13 de septiembre de 2006).
Комитет не видит причин пересматривать свое решение о приемлемости от 8 июля 1992 года.
el Comité no ve ninguna razón para revisar su decisión sobre admisibilidad de 8 de julio de 1992.
состоящую из трех судей, которая выносит решение о приемлемости жалобы на основании информации, представленной сторонами.
integrada por tres consejeros, que decidirá sobre la admisibilidad del recurso a la vista de los informes de las partes.
Государство- участник ссылается на решение о приемлемости, принятое Европейским судом по правам человека( ЕСПЧ) по делу Чижов против Украины,
El Estado parte remite a la decisión sobre la admisibilidad del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en el caso Chizhov c. Ucrania,
когда он принял свое решение о приемлемости данной жалобы в 2010 году,
este adoptó en 2010 la decisión sobre la admisibilidad de la presente denuncia,
правительство ссылается на решение о приемлемости, принятое Комитетом по правам человека в отношении сообщений 267/ 1987
el Gobierno se refiere a la decisión sobre la admisibilidad adoptada por el Comité de Derechos Humanos respecto de las comunicaciones Nos. 267/1987
Кëнье против Венгрии, Решение о приемлемости, принятое 7 апреля 1994 года,
Könye c. Hungría, decisión sobre la admisibilidad adoptada el 7 de abril de 1994,
Имею честь препроводить решение о приемлемости дела против Абдуллы ас- Сенусси( Решение)
Tengo el honor de transmitirle la decisión sobre la admisibilidad de la causa contra Abdullah Al-Senussi(la decisión), relativa a la
препровожденное государству- участнику 20 сентября 2010 года( в виде документа не издавалось); решение о приемлемости, принятое 18 сентября 2012 года( CRPD/ C/ 8/ D/ 2/ 2010).
artículo 70 del Reglamento, transmitida al Estado parte el 20 de septiembre de 2010(no se publicó como documento); decisión sobre la admisibilidad, adoptada el 18 de septiembre de 2012(CRPD/C/8/D/2/2010).
Результатов: 145, Время: 0.0301

Решение о приемлемости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский