РИМСКОЙ - перевод на Испанском

romano
романо
римлянин
римский
рима
древнеримский
ромэн
романская
roma
ромо
romana
романо
римлянин
римский
рима
древнеримский
ромэн
романская
romanos
романо
римлянин
римский
рима
древнеримский
ромэн
романская

Примеры использования Римской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-жа Флорес( Белиз) говорит, что, учитывая характер отношений между Римской католической церковью и государством, которые подразумевают,
La Sra. Flores(Belice) dice que habida cuenta del carácter de la relación entre la Iglesia Católica Romana y el Estado, que significa que cualquier discusión sobre temas de sexo
В Римской декларации о Всемирной продовольственной безопасности
En la Declaración de Roma sobre la Seguridad Alimentaria Mundial
Виттельсбахов с Карлом IV, императором Священной Римской империи, который, наконец, признал все владения Виттельсбахов,
emperador del Sacro Imperio Romano, que finalmente había confirmado todas las posesiones de los Wittelsbach,
А в римской провинции Сирии во II веке нашей эры сатирик Лукиан описывал циников своего времени
En la provincia romana de Siria, en el siglo II de la era cristiana, el escritor satírico Luciano consideraba
древностей и языка римской истории, которые, не будь его, могли бы не дойти до наших дней.
las antigüedades y el lenguaje romanos, que de no ser por él se habrían perdido.
Начиная с 1356 года правители Священной Римской Империи германской нации избирались в этой церкви,
Desde 1356 en adelante, los emperadores del Sacro Imperio Romano Germánico fueron elegidos en esta colegiata
Вместе с тем фонд для наименее развитых стран продолжал оказывать помощь благодаря взносам, которые были получены ранее для проведения Римской конференции, и финансировал поездки различных делегатов для участия в первых двух сессиях Подготовительной комиссии.
No obstante, el fondo para los países menos adelantados ha seguido prestando asistencia gracias a las contribuciones previas a la Conferencia de Roma, y ha financiado los viajes de varios delegados a los dos primeros períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria.
Особый статус, закрепленный в государственном законодательстве за римской католической и православной церквями, означает проведение различий между лицами по признаку их религии
La condición especial concedida en el derecho público a la Iglesia católica romana y a la Iglesia ortodoxa entraña la discriminación entre las personas por motivos de su religión
части земель богемской короны и Священной Римской империи, в настоящее время являющейся территорией Чехии.
parte de las Tierras de la Corona de Bohemia y el Sacro Imperio Romano en lo que hoy es la República Checa.
лежит непростая задача выполнения ведущей роли в практическом осуществлении принципов, изложенных в Римской декларации по вопросам согласования.
facilitar la armonización y alineamiento de la ayuda, tiene la tarea difícil de dirigir la operacionalización de los principios indicados en la Declaración de Roma sobre Armonización.
Отношения между государством и Римской католической церковью основываются на конкордате,
Las relaciones entre el Estado y la Iglesia Católica Romana se rigen por el Concordato, es decir,
это еще обсуждается, но некоторые историки утверждают, что она восходит к римской игре Паганика, в которой участники использовали изогнутые палки для ударов по заполненному кожаному мячу.
algunos historiadores dicen que se remonta al juego romano"Paganica" en el que los participantes usaban un palo curvo para pegarle a una bola de cuero rellena.
Председателю Генеральной Ассамблеи оказана огромная честь приветствовать главу Римской католической церкви Его Святейшество папу Бенедикта XVI.
Presidente de la Asamblea General, dar la bienvenida al jefe de la Iglesia Católica Romana, Su Santidad el Papa Benedicto XVI.
подписанный Пражский мир противоречит интересам Франции и объявил войну императору Священной Римской империи и Испании через несколько месяцев после подписания мирного договора.
los intereses franceses y declaró la guerra al emperador del Sacro Imperio Romano y a España pocos meses después de haberse firmado la paz.
МККК или Римской католической церковью.
la Iglesia católica romana.
популярной христианской книге V века, которая была написана в период падения Западной Римской империи.
un popular libro cristiano del siglo V que fue escrito durante la caída del Imperio Romano de Occidente.
затем в 1720- 21 годах представлял интересы России при венском дворе императора Священной Римской империи, где приискал для царя труппу комедиантов.
1721 representó los intereses de Rusia en la corte del Sacro Imperio Romano en Viena donde contrataría a un grupo de comendiantes para el zar.
прав человека во времена персидской и римской империй, а также в эпоху Ислама.
en las sociedades primitivas, los derechos humanos en los imperios persa y romano y también en el islam.
занимала около 18 гектаров, ортогональной сеть улиц, следовала параметрам градостроительства городов Римской эпохи.
una red ortogonal de calles siguiendo los parámetros propios del urbanismo de las ciudades romanas de la época.
Провинциальный механизм координации по вопросам правосудия был одобрен 3 июля 2007 года на Римской конференции по вопросам правопорядка в Афганистане
El mecanismo de coordinación para la justicia provincial fue aprobado el 3 de julio de 2007, en la Conferencia de Roma sobre el Estado de Derecho en el Afganistán,
Результатов: 717, Время: 0.034

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский