РИМСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Римской конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, участники рекомендовали уделить внимание взаимосвязи между вопросами, касающимися роспуска и правопорядка, в ходе Римской конференции, которая должна состояться 3 июля 2007 года.
Los participantes también recomendaron que se prestara atención a la vinculación entre el programa de desarticulación y las cuestiones relativas al estado de derecho en el curso de la Conferencia de Roma, que se celebraría el 3 de julio de 2007.
И наконец, поддерживают активное участие членов Движения неприсоединения в работе Римской конференции и подчеркивают необходимость координации действий государств- членов до
Por último, alientan a la activa participación de los miembros del Movimiento de los Países no Alineados en la Conferencia de Roma e insisten en la necesidad de coordinación entre los Estados miembros antes
Кроме того, на Римской конференции премьер-министр Японии Фукуда пообещал выделить дополнительно 50 млн. долл. США в помощь обедневшим фермерам в целях увеличения уровня производства
Además, en la conferencia de Roma, el Primer Ministro Fukuda del Japón prometió aportar otros 50 millones de dólares para ayudar a los agricultores pobres a aumentar la producción de alimentos
Римской конференции удалось создать то, что давно считалось недостающим звеном в международно-правовой системе: постоянную инстанцию, в которой будут судить за преступления,
La Conferencia de Roma logró crear lo que durante mucho tiempo se había descrito como el eslabón perdido del sistema jurídico internacional:
Приветствует объявленное на Римской конференции, состоявшейся 6 марта 2014 года, международное партнерство по
Acoge con beneplácito el anuncio hecho en la Conferencia de Roma, el 6 de marzo de 2014,
был членом делегации Чили, которая участвовала в работе Римской конференции по учреждению Международного уголовного суда.
1996 y en 1998 fue miembro de la delegación de Chile que participó en la Conferencia de Roma sobre el establecimiento de una corte penal internacional.
которые внесли средства в Целевой фонд, что позволило большому числу развивающихся стран присутствовать на Римской конференции и принять участие в ее работе, а также всем неправительственным организациям, которые сыграли важную роль в этой работе.
agradece a todos los países que contribuyeron al fondo fiduciario que permitió que muchos países en desarrollo asistieran a la Conferencia de Roma y participara en ella, así como a todas las organizaciones no gubernamentales que desempeñaron un papel importante en los trabajos de la Conferencia..
поощряет усилия по популяризации результатов Римской конференции и положений Римского статута.
alentaría los esfuerzos tendientes a fomentar los resultados de la Conferencia de Roma y las disposiciones del Estatuto de Roma..
это предусмотрено в резолюции F Римской конференции, разработать еще одну серию документов,
según lo previsto en la resolución F de la Conferencia de Roma, otra serie de documentos y, en particular, el reglamento
Для ее страны важно, что участники Римской конференции договорились рассмотреть вопрос о включении преступлений,
Es importante para Jamaica que en la Conferencia de Roma se convino en examinar la inclusión de los delitos relacionados con las drogas
это предусмотрено в резолюции Е Заключительного акта Римской конференции 1988 года, для того чтобы терроризм, как только будет принято его определение, был включен в перечень преступлений, подпадающих под юрисдикцию этого Суда.
se prevé en la resolución E del Acta Final de la Conferencia de Roma de 1988, a fin de incluir el terrorismo en la lista de crímenes de la competencia de la Corte una vez adoptada una definición al respecto.
В этом году помимо празднования десятилетнего юбилея Римской конференции, мы также отмечаем шестидесятую годовщину двух основополагающих документов,
Al igual que el décimo aniversario de la Conferencia de Roma, este año se conmemora el sexagésimo aniversario de la adopción,
Делегация Сан-Марино обращает внимание на резолюцию E Римской конференции, в которой признается, что террористические акты
La delegación de San Marino señala a la atención de la Comisión la resolución E de la Conferencia de Roma, en que se reconoce que los actos terroristas
Его делегация настоятельно призывает Шестой комитет принять резолюцию с мандатом на учреждение Подготовительной комиссии, предусмотренной в Заключительном акте Римской конференции, и с выделением необходимого времени для работы
La delegación de Suecia insta a la Sexta Comisión a que apruebe una resolución para crear la Comisión Preparatoria prevista en el Acta Final de la Conferencia de Roma, y que asigne a la Comisión los recursos
предложил принять участие в работе Комиссии представителям государств, которые подписали Заключительный акт Римской конференции, а также других государств, которым было направлено приглашение принять участие в работе Конференции..
el Secretario General invitó a participar en la Comisión a representantes de Estados que hubieran firmado el Acta Final de la Conferencia de Roma, así como a otros Estados invitados a participar en la Conferencia..
также экземпляры официальных отчетов Римской конференции и Ассамблеи государств- участников на этих шести языках.
ejemplares de los documentos oficiales de la Conferencia de Roma y de la Asamblea de los Estados Partes en los seis idiomas.
в установленные сроки окончательные проекты текстов двух важных документов, предусмотренных в резолюции F Римской конференции, а именно правил процедуры
dentro del plazo establecido los textos definitivos de dos importantes instrumentos previstos en la resolución F de la Conferencia de Roma, a saber, las Reglas de Procedimiento
содержащейся в приложении I к Заключительному акту Римской конференции( A/ CONF. 183/ 10), который гласит.
que figura en el anexo I del Acta final de la Conferencia de Roma(A/CONF.183/10), a cuyo tenor.
поощряет усилия по расширению осведомленности о результатах Римской конференции и положениях Римского статута Международного уголовного суда.
alentaría a que se tomen medidas para que se cobre conciencia de los resultados de la Conferencia de Roma y de las disposiciones del Estatuto de Roma..
прав человека, как было признано на проходившей 2- 3 июля 2007 года Римской конференции по вопросам правопорядка в Афганистане.
desarrollo sostenible y derechos humanos, tal como se dedujo en la Conferencia de Roma sobre el estado de derecho en el Afganistán que se celebró los días 2 y 3 de julio de 2007.
Результатов: 194, Время: 0.0413

Римской конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский