РИСКЕ - перевод на Испанском

riesgo
риск
опасность
угроза
вероятность
рисковать
peligro
опасность
риск
угроза
угрожать
опасен
беде
грани
riesgos
риск
опасность
угроза
вероятность
рисковать
peligros
опасность
риск
угроза
угрожать
опасен
беде
грани
risk
риск
опасности

Примеры использования Риске на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ничего удивительного в том, что в 2011 году разрыв в риске нищеты составил 31, 5 процента.
no es de extrañar que la brecha de riesgo de pobreza en el 2011, en Cataluña, sea del 31,5%.
Многое сказано о возникающих возможностях и риске маргинализации в связи с глобализацией.
Mucho se ha dicho sobre las oportunidades que brinda la mundialización, así como sobre los riesgos de marginalización que entraña.
бюджету попрежнему не получает информацию о валютном составе покрываемых им расходов и связанном с ними валютном риске.
Presupuesto siga sin tener visibilidad en tiempo real de su combinación de monedas y su exposición.
свидетельствовать о ныне существующем риске преследования или жестокого обращения.
2000 que demostrara la existencia de un riesgo actual de persecución o de malos tratos.
Что-то не так? Помните разговор, ранее когда мы говорили с Марком о риске на который он идет соглашаясь на донора?
¿Recuerdas esa conversación que tuvimos con Mark al principio sobre el nivel de riesgo que estaría dispuesto a aceptar en un donante?
Как было впоследствии установлено, Ирак производил в Эль- Хакаме боевые биологические агенты бактериального типа при умеренном риске загрязнения воздушной среды аэрозольными выбросами.
Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.
Генеральный прокурор издал директивы с предупреждением о риске нарушения прав человека в тюрьмах страны в результате крайней переполненности,
El Procurador General ha emitido alertas de riesgo de violación de los derechos humanos en las prisiones del país, provocados por los
генетическая информация о конкретном риске для здоровья или репродуктивной деятельности конкретного лица во многих случаях сопряжена с аналогичным риском для других членов семьи.
la información genética sobre un riesgo concreto para la salud o la reproducción de una persona determinada a menudo puede entrañar un riesgo similar para otros miembros de su familia.
Четыре сценария ГЭП- 4 свидетельствуют о возрастающем риске пересечения критической черты даже в случае, если некоторые глобальные тенденции
En las cuatro situaciones hipotéticas del GEO-4 se muestra el peligro cada vez mayor de cruzar puntos de vuelco,
Некоторые из детей, спасшихся от Армии сопротивления Господней, сообщили членам миссии о дополнительном риске издевательств и эксплуатации в Судане, которым подвергаются беглецы до прибытия в транзитный центр в Джубе.
Algunos niños que habían escapado de los campamentos del Ejército de Resistencia del Señor informaron a la misión de otros riesgos de abuso y de explotación en el Sudán antes de que los escapados llegaran al centro de tránsito de Juba.
оценка свидетельствует о риске нанесения ущерба, уведомление должно направляться до
una evaluación indique un riesgo, debe notificarse su existencia antes de conceder la autorización nacional,
нельзя забывать о риске ухудшения и без того тяжелого экономического положения НРС.
existía el peligro de que se agravara aún más la precaria situación económica de los PMA.
программах по повышению уровня осведомленности в обществе о риске и последствиях ВИЧ/ СПИДа
los programas introducidos para concienciar a la opinión pública de los riesgos y el impacto del VIH/SIDA,
программах, введенных для повышения осведомленности общественности о риске и последствиях ВИЧ/ СПИДа,
los programas establecidos para concienciar más a la población acerca del riesgo y los efectos del VIH/SIDA,
просветительской работы о риске засухи и опустынивания также содействует практическому использованию информации об обеспечении готовности за счет повышения способности понимать
la educación del público sobre los peligros de la sequía y la desertificación mejora también la aceptación de la información sobre las medidas de preparación fortaleciendo la capacidad de la gente de comprender
В настоящее время слишком мало известно о потенциальном риске, вызываемом наночастицами,
Actualmente se sabe muy poco acerca de los riesgos potenciales de las nanopartículas, que ya se
Претензия№ 5000219 включает в себя три подпретензии на заявленную сумму 19 861 782 707 долл. США о причинении вреда и риске причинения вреда здоровью населения в результате вторжения Ирака
La reclamación Nº 5000219 comprende tres partes por un valor declarado de 19.861.782.707 dólares de los EE.UU. por daños o riesgo de daños a la salud pública consecutivos a la invasión
демонстраций АПЕЛЛ и информации о риске, с тем чтобы проинформировать и подготовить аварийные службы местных органов управления,
demostraciones APELL y comunicación de riesgos para informar y capacitar a los servicios de emergencia de las autoridades locales,
повышение информированности населения о риске заболевания и, во-вторых, приверженность населения борьбе с этой страшной болезнью.
el aumento de la concienciación de la población sobre el riesgo, y, segundo, el compromiso de la población de luchar contra esta terrible enfermedad.
требует широкой осведомленности о потенциальном риске, связанном с использованием химических веществ
exige una amplia concienciación de los riesgos potenciales asociados con el uso de los productos químicos
Результатов: 597, Время: 0.0443

Риске на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский