РОДИЛАСЬ - перевод на Испанском

nació
рождение
рождаться
возникать
роддоме
рожать
он родится
nacimiento
рождение
роды
сословного
родился
новорожденных
nacio
родился
насио
был рожден
naci
родился
nací
рождение
рождаться
возникать
роддоме
рожать
он родится
nacida
рождение
рождаться
возникать
роддоме
рожать
он родится
naciste
рождение
рождаться
возникать
роддоме
рожать
он родится

Примеры использования Родилась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я там родилась.
Yo nací allí.
Он принял каждого ребенка, в день, когда ты родилась.
El llevaba a cada bebe el día en que tu naciste.
Так что я практическа родилась в брючном костюме.
Así que básicamente nací con un traje de chaqueta.
родилась и">выросла" Ноуп, родилась вовсе не в Пауни.
no naciste en Pawnee.
Я же… Я же родилась в этом доме!
Pero yo nací en esta casa!
моя работа- это было важно, и родилась ты.
mi trabajo era importante, y… naciste tú.
Слишком поздно родилась.
Nací un poco tarde.
Ты разрушаешь мою свадьбу, так же как поломала мою жизнь, когда родилась.
Estás arruinando mi boda igual que arruinaste mi vida el día que naciste.
Это Ривер Галч, городок, в котором я родилась.
Esto es River Gulch, allí nací yo, en ese pueblo.
но… Ты родилась для этого.
pero… tú naciste para hacer esto.
Всегда была, с тех пор, как родилась.
Y siempre lo has sido, desde el día en que naciste.
Она купила его, когда ты родилась… под цвет твоих глаз.
Lo compró cuando naciste para que hiciera juego con tus ojos.
Ага, а ты родилась в магазине?
Sí,¿tú naciste en un Walmart,?
Я еще едва только родилась, когда у меня появилась старшая дочь. Эллизабет.
Casi no había nacido aún cuando tuve a mi hija mayor, Elizabeth.
Треть населения Арубы родилась не на острове.
Un tercio de los habitantes de Aruba nacieron en otros lugares.
Родилась и выросла.
Nacido y criado.
Родилась пятерня Аризоны.
Nacieron los quintillizos Arizona.
Родилась в 72, 9- го мая, лунный год.
Nacido en el 72, el 9 de mayo, año lunar.
Почему Криста родилась в один и тот же день со мной?
¿Por qué justo Krista tuvo que nacer el mismo día que yo?
Если свинья родилась в конюшне, это делает ее конем?
Si un cerdo nace en un establo,¿eso le hace un caballo?
Результатов: 1255, Время: 0.1591

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский