РОЖДЕСТВЕНСКИЕ - перевод на Испанском

navidad
рождество
рождественский
праздник
кристмас
navideñas
рождественский
праздничный
рождества
по-рождественски
праздника
navideños
рождественский
праздничный
рождества
по-рождественски
праздника
navideña
рождественский
праздничный
рождества
по-рождественски
праздника
navidades
рождество
рождественский
праздник
кристмас

Примеры использования Рождественские на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, наши Рождественские традиции.
Como nuestras tradiciones Navideñas.
Почему она снимала рождественские украшения в феврале?
¿Por qué está quitando los adornos navideños en febrero?
Amazon Fresh- рождественские.
Amazon Fresh- Las navideñas.
Добрый день, мы продаем рождественские украшения.
Hola, vendemos adornos navideños.
А ты до сих пор не сняла рождественские гирлянды.
Bueno, tú aún no has quitado las luces navideñas.
А не рождественские эльфы.
No elfos navideños.
Ах, вы вешаете рождественские украшения.
Oh, estás colgando las decoraciones Navideñas.
И мне нравятся рождественские фильмы.
¿No? Y me gustan las películas navideñas.
Все твои рождественские гирлянды.
Todas tus luces navideñas.
буду петь Рождественские песни.
cantarte canciones Navideñas.
Большой в ЗБТ, он играл Санту на рождественские праздники.
Pertenecía a la AMPA, se disfrazaba de Santa Claus en las fiestas navideñas.
Зато они рождественские.
Al menos es navideño.
Я уже давно не верю в рождественские чудеса.
Dejé de creer en los milagros navideños… hace mucho tiempo.
Рождественские серии Кекс лайнер.
Christmas Series Cupcake Liner.
Рождественские ссоры!
¡Guerra en Navidad!
Ваши Рождественские наряды на работу готовы.
Su proyecto para Navidad está listo.
Когда ты покупаешь рождественские елки, ты, на самом деле, покупаешь секс.
Cuando compras árboles de Navidad… en realidad estás comprando sexo.
Предложить ей прошлогодние рождественские скидки на рок- летние цены?
¿Ofrecer lo de la Navidad pasada como precios rocksummer? No,?
Я думал показать им, традиционные рождественские juvie.
Pensé enseñarles como es una Navidad tradicional en el reformatorio.
Мы собираемся сидеть дома без дела все рождественские каникулы?
Entonces nos quedaremos en casa toda la Navidad, sin hacer nada?
Результатов: 325, Время: 0.0391

Рождественские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский