Примеры использования Рукаве на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я понял, что у вас был некоторый запасной план в рукаве, так что я подумал, что это только правильно, чтобы перейти к око за око.
Не забывайте, мистер Колдвелл, что у меня есть туз в рукаве ничтожный клочок бумаги- завещание, которое ваш адвокат сейчас пытается найти.
Остатки пороха на рукаве Майи, отчет по баллистике,
у него все еще осталось немного волшебной пыли в рукаве.
у меня все еще есть пара трюков в рукаве о которых ты вообще ничего не знаешь.
только Томми- привез 20 тысяч налом по адресу в моем правом рукаве.
Скажи своему человеку… тому, которому говоришь в маленькое радио в рукаве скажи президенту, что я знаю.
есть кое-что по волосам, которые я нашла на рукаве нападавшего на Руби.
Помните, Гастингс, в день кражи я заметил на рукаве Сондерса какой-то белый порошок?
Потому что если хотите напинать Якаветте по яйцам, чтобы он проснулся с лошадиной башкой в постели, у Ромео есть козырь в рукаве.
Макс тоже говорил про козыри в рукаве, но сейчас я бы предпочла серьезный юридический ход, а не карточные игры.
У вас туз в рукаве, и я устала ждать, пока вы его сыграете.
Но факт остается фактом, что я видел- я, конечно, видели вплоть рукаве-" Но ты- ты уверен?
Гиббс, я подумал, что вам стоит знать, что Эбби обнаружила шерсть добермана на рукаве напавшего на Рубби.
Всегда будет какой нибудь придурок с полосами на рукаве которому не нравится как ты работаешь.
Ну тогда объясни, как кровь с места преступления оказалась на рукаве твоей куртки?
Я проверяю ДНК из его слюны на совпадение с кровью на рукаве рубашки Уолтера.
По крайней мере, ему хватило ума взять только то, что можно спрятать в рукаве или кошельке.
Я заметил ваш Лондонский акцент, когда вы делали объявление о погоде, и я не мог не заметить, что на ваших руках и на рукаве немного детской присыпки.
В ваших интересах спрятать сердце в рукаве сегодня вечером,