РУМЫНСКИХ - перевод на Испанском

rumanos
румынский
румынии
по-румынски
rumania
румыния
румынской
rumanas
румынский
румынии
по-румынски
rumana
румынский
румынии
по-румынски
rumano
румынский
румынии
по-румынски

Примеры использования Румынских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
НАКСЭКЗАХО инициировало разработку программы, предназначенной для румынских компаний, осуществляющих торговые сделки стратегическими товарами,
el Organismo Nacional inició un programa dirigido a las empresas rumanas que realizan operaciones comerciales con bienes estratégicos,
Осуществление национальной программы под названием<< Медицинское просвещение в румынских школах>>, которая охватывает специальные темы и призвана способствовать тому, чтобы учащиеся вели здоровый образ жизни
El programa nacional" Educación sobre cuestiones de salud en la escuela rumana" contiene capítulos especiales destinados a crear un estilo de vida saludable y a lograr
Делегация Румынии ранее имела возможность сообщить о точке зрения одного из румынских юристов на счет невозможности представить себе международную справедливость без международного судебного органа.
La delegación de Rumania ha tenido antes la oportunidad de recordar el parecer de un jurista rumano de que no se podía concebir una justicia internacional que no estuviese acompañada de un órgano judicial internacional.
учрежденного резолюцией 724( 1991), о задержании властями Союзной Республики Югославии( Сербия и Черногория) румынских судов на Дунае.
Comité establecido en virtud de la resolución 724(1991) acerca de la detención de buques rumanos en el Danubio por las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia(Serbia y Montenegro).
Альянс румынских семей( Румыния) выступает за поощрение фундаментальных интересов общества,
La Alianza de familias rumanas(Rumania) se manifestó a favor de una defensa de los intereses fundamentales de la comunidad a través de las prácticas profamilia,
получил экспертную помощь своих румынских коллег в расследовании предполагаемого нарушения, связанного со злоупотреблением господствующим положением со стороны одного из молдавских предприятий.
recibió de su homóloga rumana asistencia especializada para examinar un presunto abuso de posición dominante de una empresa moldava.
прав человека в румынских и зарубежных изданиях
derechos humanos en rumano, y publicaciones y libros en el extranjero,
для осуществления Стратегии по интеграции румынских граждан, принадлежащих к меньшинству рома( Тимор- Лешти);
internacional, para aplicar la Estrategia de integración de los ciudadanos rumanos pertenecientes a la minoría romaní(Timor-Leste);
С целью проверки соблюдения осуществляет посещения румынских объектов, заявленных ОЗХО, и румынских компаний, занимающихся поставками химических веществ, включенных в перечень Конвенции о химическом оружии;
Visitas de verificación a las plantas rumanas declaradas a la organización para la prohibición de las armas químicas y a las empresas rumanas que realizan transferencias de productos químicos incluidos en las listas de la Convención sobre las Armas Químicas;
выбранный его семьей, который никогда не обращал внимание сотрудников румынской прокуратуры или других румынских властей на возможные следы насилия.
ese abogado no señaló en ningún momento a la atención de los fiscales rumanos ni de ninguna otra autoridad rumana posibles indicios de violencia.
в которых наибольшая часть румынских граждан получает налогооблагаемый доход от своей трудовой деятельности.
en los que la mayoría de los ciudadanos rumanos perciben ingresos sujetos a impuestos como resultado de sus actividades laborales.
Этот декрет- закон был принят после убийства одной гражданки Италии, в совершении которого было обвинено лицо из числа румынских рома, и в особенности затрагивает румынскую общину в этой стране.
Ese decreto-ley, aprobado a raíz del asesinato de una ciudadana italiana imputado a un romaní rumano, parece dirigido en particular a la comunidad rumana del país.
вопрос может быть передан на рассмотрение соответствующих румынских властей с целью возбуждения судебного преследования.
solicita así lo desea, el caso se somete a las autoridades rumanas competentes para que incoen el procedimiento judicial oportuno.
попыток ущемить избирательные права румынских граждан или групп лиц, относящихся к национальным
la intención de impedir que un ciudadano rumano o un grupo de personas pertenecientes a una minoría nacional
В декрете- законе№ 7 от 31 декабря 1989 году закрепляется право на возвращение в свою страну румынских граждан, которые на тот момент находились за рубежом, а также право бывших румынских граждан на восстановление своего гражданства.
El Decreto-ley Nº 7 de 31 de diciembre de 1989 consagró el derecho a la repatriación de los ciudadanos rumanos que en ese momento se hallaban en el extranjero, así como el derecho de los ex ciudadanos rumanos a recuperar su ciudadanía.
это не является лишь чисто теоретическим рассуждением, можно судить на основе краткого документа от апреля 1990 года, касающегося экспертного консультативного обслуживания румынских властей в области правовых
lo demuestra por ejemplo un breve documento del proyecto de abril de 1990 relativo a la prestación de servicios de expertos a las autoridades rumanas para asesorarlas sobre los aspectos jurídicos
направленных на создание демократического правового государства, гарантирующего уважение прав человека румынских граждан в целом и национальных меньшинств в частности.
institucionales para construir un Estado de derecho democrático que garantizase los derechos humanos a los ciudadanos rumanos en general y a las minorías nacionales en particular.
роли румынских войск в многонациональной коалиции
el papel de las tropas rumanas dentro de esa fuerza multinacional
для выяснения справедливости утверждений об участии румынских должностных лиц во внесудебной выдаче и секретном содержании под стражей.
para investigar las denuncias de participación de funcionarios rumanos en las entregas y la detención secreta.
Мы уже отмечаем со стороны крупных западных компаний растущий интерес к инвестированию в развитие жизнеспособных румынских компаний и сотрудничеству с ними. Это хорошая предпосылка для стимулирования экономической деятельности.
Ya podemos hablar de un creciente interés por parte de algunas sociedades occidentales importantes en invertir en Rumania y cooperar con compañías rumanas viables, lo cual anuncia primicias muy favorables para el relanzamiento de la actividad económica.
Результатов: 181, Время: 0.0286

Румынских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский