РЫБАЦКИХ - перевод на Испанском

de pescadores
рыбак
рыбацкая
pesqueras
рыболовства
рыболовной
рыбной
рыбопромысловой
промысловой
рыболовецкая
в рыбного промысла
рыбы
рыбохозяйственная
пескера
pesca
промысел
лов
улов
рыболовства
рыбными
рыбалку
рыболовных
промыслом
вылов рыбы
промысловых

Примеры использования Рыбацких на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сельского хозяйства Организации ООН, 4500 рыбацких суден было разбито, поставив под угрозу средства к существованию 120000 людей в рыбацких деревнях.
en la costa tailandesa 4.500 barcos pesqueros resultaron destrozados, lo que puso en peligro los medios de vida de 120.000 personas en los pueblos pesqueros de esa zona.
для просмотра культурных программ, с которыми при финансовой поддержке правительства выступают музыкальные труппы в сельских районах и рыбацких поселках по всей стране.
disfrutar de actividades culturales, mediante el patrocinio de grupos musicales que se desplazan a los pueblos agrícolas y pesqueros del país para tocar sus instrumentos.
дорабатывались при активном и полноценном участии рыбацких организаций и соответствовали существующим международным нормам и стандартам в области прав человека;
significativa de las organizaciones de pescadores y sean compatibles con las normas y los principios internacionales de derechos humanos;
защищать права доступа традиционных рыбацких общин от компаний,
protejan los derechos de acceso de las comunidades pesqueras tradicionales contra la pesca industrial
в частности в фермерских и рыбацких деревнях( статья 14. 4).
inclusive aldeas agrícolas y pesqueras(artículo 14.4).
Было осуществлено также несколько проектов микрофинансирования, в том числе проекты по передаче в собственность рыбацких лодок, проект кооперативного такси, а также проект по замене традиционных повозок на животной тяге трехколесными мотоповозками для перевозки товаров, воды и т.
También se llevaron a cabo varios proyectos de microfinanciación, como los proyectos de entrega en propiedad de barcos de pesca, un proyecto de cooperativa de taxis y un proyecto para la sustitución de los carros tradicionales de tracción animal por vehículos de tres ruedas motorizados para su uso en el transporte de mercancías, agua,etc.
свыше 3000 миль дорог и 118 000 рыбацких судов были повреждены или уничтожены.
118.000 embarcaciones de pesca sufrieron daños o quedaron destruidas.
небольших местных рыбацких сообществ.
para las pequeñas comunidades locales de pescadores.
Закон о содействии развитию дорожной сети для фермерских и рыбацких поселков( принятый 24 декабря 1991 года)
la Ley sobre la promoción del desarrollo de carreteras para las aldeas agrícolas y pesqueras(promulgada el 24 de diciembre de 1991)
Надувная рыбацкая лодка Китай Rib лодки.
Pesca inflable costilla China Bote.
Китая Надувная рыбацкая лодка Китай Rib лодки.
China Barco pesca inflable Barcos costilla.
Для получения площадей под обширные прибрежные курорты выселяются целые рыбацкие деревни.
Se ha desalojado a aldeas de pescadores enteras para disponer de grandes playas.
тебе нельзя находиться возле рыбацкого домика?
nada de venir a la casa de pesca,¿verdad?
Китая Лодка Троллинг Мотор Рыбацкая Лодка.
China Motor arrastre barco Barco pesca.
Почему, если это рыбацкая деревня, я нигде не вижу рыбаков?
¿Por qué si esto es un pueblo pesquero no veo a nadie pescando?
Мы в рыбацком порту Уитби.
Estamos en el puerto pesquero de Whitby.
Ассоциацию Рыбацкая пристань.
Fisherman's Wharf Association Asociación.
Это рыбацкая лодка.
Es un barco pesquero.
Мой отец сказал, что рыбацкую лодку последний раз видели в южном направлении.
Mi papá dijo que el bote pesquero fue visto por última vez hacia el sur.
Если Джейсон спускал свою клетку в рыбацкие воды, это бы точно подпортило их улов.
Si Jasón seguía metiendo sus jaulas en agua de pescadores… estropeaba su captura.
Результатов: 41, Время: 0.0464

Рыбацких на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский