РЫНОЧНОГО СПРОСА - перевод на Испанском

Примеры использования Рыночного спроса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
при разработке связанных с туризмом компонентов различных проектов исходить из наличия явных признаков рыночного спроса и прочной экономической
el uso sostenible de la diversidad biológica, y a que basen los componentes del turismo en pruebas claras de la demanda del mercado y en unos cimientos económicos
при разработке связанных с туризмом компонентов различных проектов исходить из наличия явных признаков рыночного спроса и прочной экономической базы;
la conservación de la diversidad biológica, y a que basen los componentes del turismo en pruebas claras de la demanda del mercado y en unos cimientos económicos sólidos;
женщины могли адаптировать свою предпринимательскую деятельность к рыночному спросу.
sobre tendencias del mercado, a fin de que pueda adaptar sus negocios a la demanda del mercado.
будут в значительной мере определяться рыночным спросом.
se guiará en gran medida por las exigencias del mercado.
Несмотря на то, что поставки продовольствия возрастут в ответ на рыночный спрос, иными словами, на рост покупательной способности, в мире попрежнему будут миллионы людей,
Si bien la oferta de alimentos aumentará en respuesta a la demanda del mercado-- en otras palabras,
а также рыночный спрос.
regional e internacional, así como la demanda de los mercados.
навыки изготовления такой продукции, на которую существует рыночный спрос.
los conocimientos prácticos para idear diseños que se ajusten a la demanda del mercado.
мгновенного поступления информации о рыночном спросе.
el suministro instantáneo de información sobre la demanda del mercado.
Сдерживающие факторы на уровне производственно- сбытового потенциала представляют собой общеэкономические препятствия, мешающие фирмам реагировать на рыночный спрос, осуществлять инновационную деятельность,
Las limitaciones de la capacidad de oferta son obstáculos presentes en toda la economía que las empresas deben vencer para satisfacer la demanda del mercado, innovar, aumentar la productividad
урбанизацией повышает рыночный спрос на продукцию с добавленной стоимостью за счет преобразования и обработки.
están aumentando la demanda mercantil para productos que, debido a los métodos de transformación y procesamiento, ofrecen valor añadido.
пути повышения их квалификации и пути содействия тому, чтобы женщины производили товары, пользующиеся рыночным спросом.
medios de asegurar que los productos resultantes del trabajo de la mujer respondan a la demanda del mercado.
в силу эффекта масштаба- ситуации, в которой одна фирма в рамках ограниченного района может удовлетворять рыночный спрос более эффективно,
situación en que una sola compañía de determinado sector puede atender más eficientemente la demanda del mercado que cualquier combinación de dos
сильный рыночный спрос на отдельные продукты
una fuerte demanda del mercado en lo que se refiere a determinados productos,
водоотливным горизонтам, рыночному спросу и изменениям продуктивных районов суши и океана.
los niveles de agua, la demanda del mercado y los cambios en las zonas productivas terrestres y oceánicas.
три страны будут иметь возможность создавать больший рыночный спрос внутри страны в периоды более слабого спроса со стороны Запада,
los tres países podrían generar más demanda en el mercado interno en momentos en que la demanda de Occidente es insuficiente
повышения их профессиональных навыков в соответствии с рыночным спросом были использованы различные учебные заведения;
aumentar su nivel de conocimientos profesionales, en consonancia con la demanda del mercado; además, se concedieron prestaciones
поддерживающими рыночный спрос, а не ответственными за достижение результата напрямую:<< Правительства следует поощрять к принятию политики, обеспечивающей условия для функционирования рынков жилья…
apoyando la demanda del mercado en lugar de proporcionar productos directamente:" Debería alentarse a los gobiernos a adoptar políticas que permitan funcionar a los mercados de la vivienda… y evitar la distorsión
нетрадиционным решениям в области производства новых материалов с целью устранения разрыва между рыночным спросом, потребностями промышленности в новых технологиях
impulsar nueva tecnología e innovaciones en el sector de los materiales con miras a salvar la brecha actual entre las exigencias de el mercado, las necesidades de la industria en materia de nueva tecnología
Оценки законного рыночного спроса на прекурсоры в каждой стране.
Calculando la demanda de precursores del mercado legítimo en cada país.
Покупательная способность местного населения упала, поэтому на многие продукты нет надлежащего рыночного спроса.
Como la capacidad de compra local se ha hecho añicos, en el mercado no hay suficiente demanda de numerosos productos.
Результатов: 489, Время: 0.0387

Рыночного спроса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский