САНИТАРИЯ - перевод на Испанском

saneamiento
санитария
оздоровление
канализация
санитарным услугам
санитарных условий
санитарно-гигиенических
услугам в области санитарии
санитарно-техническим средствам
higiene
гигиены
санитарии
здоровья
охране здоровья
санитарно-гигиенических
здоровые условия
санитарного состояния
санитарные условия
санитарных норм
соблюдения санитарно-гигиенических норм
sanidad
здравоохранение
здоровье
санитария
гигиены
медицинских
санитарных
охраны
ветеринария
минздрава
servicios sanitarios
туалетом
система здравоохранения
медицинские услуги
службами здравоохранения
служба охраны здоровья

Примеры использования Санитария на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Водоснабжение и санитария должны быть в пределах безопасной физической доступности для всех слоев населения во всех частях страны.
En todo el país, todos los sectores de la población deben tener acceso seguro al agua y al saneamiento.
Водоснабжение и санитария хорошего качества уменьшают восприимчивость к анемии
La buena calidad del agua y de los servicios de saneamiento reduce la susceptibilidad a la anemia
образования, качество воды и санитария- все это ухудшается.
la calidad del agua y de las condiciones de salubridad.
Мы добились значительных успехов в улучшении положения в таких областях, как водоснабжение и санитария, образование и здравоохранение.
Hemos avanzado considerablemente en la mejora del suministro de agua y los servicios de saneamiento, la educación y la salud.
Кроме того, существуют убедительные свидетельства того, что санитария в качестве меры общественного здравоохранения обеспечивает.
También hay pruebas concluyentes de que el saneamiento, en tanto que intervención de salud pública, tiene un importante rendimiento de la inversión.
нечистая вода и плохая санитария являются основными каналами для передачи болезней.
la razón es que el agua insalubre y un saneamiento deficiente son importantes vías de transmisión de enfermedades.
снабжение питьевой водой, санитария и энергоснабжение.
el abastecimiento de agua potable y electricidad y el saneamiento ambiental.
уталение жажды, санитария и гигиена.
para satisfacer las necesidades básicas de saneamiento e higiene.
Кроме того, обеспечение пресной водой и санитария тесно связаны с образованием девочек.
Además, el suministro de agua dulce y de servicios de saneamiento está estrechamente relacionado con la educación de las niñas.
2005 годы такие области, как демография и санитария, ресурсы пресной воды,
cuestiones prioritarias la demografía y los servicios de saneamiento, el agua potable,
Всемирный банк совместно организовали первое ежегодное совещание высокого уровня на тему<< Санитария и водоснабжение для всех>>
el Banco Mundial organizaron conjuntamente la primera reunión anual de alto nivel sobre servicios de saneamiento y abastecimiento de agua para todos.
Выявление проблемных областей в сфере здравоохранения в тюрьмах, таких, как санитария, переполненность, качество пищи и воды.
Determinar esferas de preocupación para la salud pública, como las condiciones de saneamiento, el hacinamiento, la alimentación y el agua en las prisiones.
Поэтому приоритетной задачей должны стать улучшенная санитария и предоставление доброкачественной питьевой воды.
Por ello, la mejora de los servicios sanitarios y el suministro de agua potable debe ser algo prioritario.
Право на наивысший достижимый уровень здоровья требует комплексного подхода, согласно которому надлежащая санитария и гигиена учитываются в программах водоснабжения;
El derecho al más alto nivel posible de salud requiere un enfoque integrado conforme al cual los programas de suministro de agua incluyan un saneamiento e higiene adecuados;
мобильность, санитария, молодежь и землепользование)
la movilidad, el saneamiento, la adaptación, los jóvenes
здравоохранение и экологическая санитария, оказание помощи
salud e higiene del medio ambiente,
также водоснабжение и санитария.
el abastecimiento de agua y el saneamiento.
Организация ликвидации отходов, санитария и водоснабжение: инвестиции в этих сферах способствуют укреплению здоровья
Manejo de desechos, sanidad y abastecimiento de agua: las inversiones en esas esferas serán en
Что касается восстановления в посткризисный период, то Франция приняла к сведению, что ЮНИДО планирует оказать помощь Ираку в таких областях, как водоснабжение, санитария, здраво- охранение,
Por lo que respecta a la rehabilitación después de las crisis, Francia ha tomado nota de que la ONUDI tiene previsto prestar asistencia al Iraq en las esferas del agua, la higiene, la salud, la infraestructura
водоснабжение и санитария и вопросы, касающиеся внутренне перемещенных лиц.
el abastecimiento de agua y el saneamiento y cuestiones relativas a los desplazados internos.
Результатов: 1938, Время: 0.0758

Санитария на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский