СБЕЖАВШИХ - перевод на Испанском

escaparon
бежать
улизнуть
сбежать
убежать
избежать
уйти
скрыться
побега
вырваться
спастись
huyeron
бежать
побег
сбежать
убежать
покинуть
скрыться
бегству
уйти
спасаться бегством
спастись
fugados
сбежать
бежать
fugitivos
беглец
преступник
беглого
сбежал
бегах
скрывается
лица , скрывающегося от правосудия
розыске

Примеры использования Сбежавших на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
заключенных в птичьи клетки и сбежавших вместе?
el pingüino atrapados en jaulas de pájaro y escapando juntos?
Прокуратуре было оказано содействие в повторном аресте сбежавших заключенных и освобождении из-под стражи более 60 незаконно задержанных лиц.
a la Fiscalía en las tareas encaminadas a volver a detener a los presos que se habían fugado y a liberar a más de 60 personas detenidas ilegalmente.
По оценкам, количество подростков, сбежавших из дома и живущих на улицах,
Las estimaciones del número de adolescentes que han huido de su casa o de una institución
Если я увижу одного из сбежавших, я не буду ждать, чтобы удостовериться.( нем.).
Si veo a uno de esos que se fugaron. No esperaré a estar seguro.
Кроме того, 46 заключенных, сбежавших из тюрьмы Бекора в 2006
Por otro lado, los 46 presos que se fugaron de la cárcel de Becora en 2006
Полиция сообщает, что один из сбежавших, Оскар Спивента был убит своим сокамерником Роем Таккером.
La policía afirma que uno de los fugados Oscar Spiventa fue muerto a tiros por su compañero Roy Tucker.
принявшей у себя 600 000 беженцев, сбежавших от конфликта в таких соседних странах, как Сомали.
que acogía a 600.000 refugiados que habían huido de los conflictos en los países vecinos, como Somalia.
Первый, Габа, в качестве заложника из-за сбежавших жителей его деревни;
Gaba, para mantenerlo de rehén por los habitantes de su aldea que habían huido;
полиции общин предпринимают заслуживающие похвалы усилия по задержанию сбежавших заключенных.
la policía comunitaria, ha realizado encomiables esfuerzos para detener a los prófugos.
Администрация парка объявила о вознаграждении в 5 000 бат( примерно 160 долларов) за предоставление информации о местонахождении сбежавших рептилий.
El parque anunció la recompensa de 5.000 baht para quienes pudieran brindar información sobre el paradero de los cocodrilos sueltos.
Линкольн Берроуз и Майкл Скофилд, двое заключенных, сбежавших из государственной тюрьмы Фокс Ривер в Иллинойсе, продолжают водить власти за нос, оставляя за собой след из преступлений.
Lincoln Burrows y Michael Scofield dos de los prisioneros que escaparon de la Penitenciaría Fox River en Illinois siguen eludiendo a las autoridades dejando una estela de crimen tras ellos.
По оценкам Группы, основанным на цифрах, которые приводились десятками бывших солдат движения« М23», сбежавших из учебных лагерей движения« М23»,
Sobre la base de las cifras suministradas por decenas de exsoldados del M23 que huyeron de campamentos de reclutamiento del M23,
Сохраняющееся присутствие детей в рядах ЛРА подтверждается свидетельствами детей, сбежавших от ЛРА или пойманных УПДФ
Los testimonios de niños que escaparon del LRA o fueron capturados por las UPDF y entregados a organismos encargados de
с 2009 года два заметных случая пыток сбежавших заключенных поставили приверженность Фиджи делу прекращения пыток
dos casos notorios de tortura a unos presos fugados habían puesto seriamente en duda la determinación de Fiji de acabar con la tortura
также в целях реинтеграции похищенных детей, сбежавших от Армии сопротивления Господней.
en lo posible y para reintegrar los niños secuestrados que escaparon del Ejército de Resistencia del Señor.
для талибских лидеров, сбежавших из Афганистана после вторжения под руководством США.
los líderes talibanes que huyeron de Afganistán después de la invasión encabezada por los Estados Unidos.
полиция Организации Объединенных Наций выявляют заключенных, сбежавших после землетрясения.
la Policía Civil de las Naciones Unidas para identificar a presos fugados tras el terremoto.
Три трупа, пятеро раненных и два сбежавших из зоопарка льва выбились в населенный район Голливуда, где убили двоих в темном переулке.
Tres muertos y otros cinco heridos resultaron del escape de dos leones del Zoo de Los Ángeles que llegaron hasta la concurrida sección de Mid-Wilshire de Hollywood, donde mataron a dos hombres más en un callejón.
приняли 2133 новых сбежавших детей.
recibieron a otros 2.133 niños que habían escapado.
в особенности беспризорных детей, сбежавших из дома детей и детей, подвергающихся рискам.
niños de la calle, los niños que han escapado de sus hogares y de los niños en situaciones de riesgo.
Результатов: 64, Время: 0.072

Сбежавших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский