SUELTOS - перевод на Русском

свободные
libres
disponibles
libertad
francas
libremente
solteros
desocupados
свободе
libertad
libre

Примеры использования Sueltos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
su comandante permanecieron sueltos.
его главнокомандующий остались на свободе.
Va a ser un problema. No los venden sueltos.
Их ведь не продают по одному.
Afortunadamente para ti, dos de los miembros de tu equipo todavía siguen sueltos.
К счастью для тебя, двое из твоей команды еще на свободе.
Recuerdo que había muchos picaportes sueltos.
Я и правда припоминаю множество расшатанных дверных ручек.
Para crear su propio campo gravitatorio, estos campos magnéticos giran sueltos dentro del centro.
Для того, чтобы создать свое собственное гравитационное поле, эти свободные магнитные поля вращаются в центре.
hay cazadores de vampiros sueltos entonces vivir solo cerca de su base probablemente no es buena idea.
вампир охотник здесь на свободе тогда жить в одиночестве правильнее в их доме Вероятно, это не очень хорошая мыслью.
Así que lo que sucede en la realidad, son simplemente campos sueltos dentro del plasma.
Так что же происходит на самом деле, они просто свободные поля в плазме.
Debería acabarse con la práctica de hacer pedidos sueltos para adquirir uno a uno artículos de uso habitual(véase el párrafo 71);
Следует избегать практики дробления заказов на поставки широко используемых товаров( см. пункт 71);
Dos hombres del siglo XIX andan sueltos por Madrid, no sabemos en busca de qué, y usted es el único que los ha visto.
Двое мужчин из 19 века свободно ходят по Мадриду, ищут что-то, чего мы не знаем, а вы единственный, кто их видел.
Sus músculos faciales estaban sueltos, lo que significa que no estaba sufriendo en el momento de la muerte.
Лицевые мышцы у нее были расслаблены, значит, она не страдала в момент смерти.
Los acumuladores usados podrán transportarse también sueltos en cajas para baterías de acero inoxidable
Отработавшие аккумуляторные батареи могут также перевозиться неупакованными в ящиках для батарей из нержавеющей стали
Este es el contenedor de"pequeños objetos sueltos"… cosas que han sido removidas de buzones públicos,
Это ящик" небольшие незакрепленные предметы"… вещи, извлеченные из общественных почтовых ящиков, которые выпали из незапечатанных
Parece que fue necesario este aparente desastre para dejar esos sentimientos sueltos y sin un desastre, esos sentimientos permanecen enterrados profundamente.
Судя по всему, оно использовало ту катастрофу, чтобы высвободить эти чувства, а без катастрофы, эти чувства остались глубоко внутри.
los perros sueltos husmeando, nos encontrarían enseguida.
рыщут по округе с ищейками, нас тут же найдут.
En octubre de 2005 el autor recibió tratamiento para la mandíbula dislocada y los dientes sueltos.
В октябре 2005 года автор прошел лечение в связи с выбитой челюстью и расшатанными зубами.
Le pasó a estar sentado en la araña de luces que caían sueltos sobre el mismo.
Так получилось, что он просто сидел под шатающейся люстрой, Которая упала на него.
En particular, la Autoridad Palestina sigue poco dispuesta a detener a terroristas conocidos que aún se encuentran sueltos y protegidos en su territorio.
В частности, Палестинская администрация попрежнему не желает арестовывать известных террористов, которые попрежнему находятся на свободе и пользуются защитой на ее территории.
hace que los huevos estén buenos y sueltos.
яичница будет аппетитной и рассыпчатой.
El parque anunció la recompensa de 5.000 baht para quienes pudieran brindar información sobre el paradero de los cocodrilos sueltos.
Администрация парка объявила о вознаграждении в 5 000 бат( примерно 160 долларов) за предоставление информации о местонахождении сбежавших рептилий.
el miedo se extendió rápidamente entre los residentes que se enteraron de los cocodrilos sueltos.
поэтому среди жителей быстро распространилась паника после сообщения о ненайденных крокодилах.
Результатов: 56, Время: 0.0495

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский