ВЫСВОБОДИТЬ - перевод на Испанском

liberar
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного
recuperar
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить
a despejar
очистить
высвободить
освободить
liberaría
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного
libera
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного
liberará
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного
despejar
очистить
расчистить
расчистки
высвобождения
очистке
освободить
развеять
проветрить

Примеры использования Высвободить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это помогло бы высвободить их весьма ограниченные ресурсы на социальные программы и программы борьбы с нищетой.
que contribuiría a liberar sus recursos muy limitados para dedicarlos a programas de alivio de la pobreza y programas sociales.
Но если мы допускаем, что пища и ее приготовление позволили высвободить человеческий потенциал, почему же мы так плохо отзываемся о еде?
Si pensamos que esta liberación del potencial humano fue posible gracias a la cocina y a la comida,¿por qué hablamos tan mal de la comida?
аннулирование долгов позволяет высвободить ресурсы, которые затем могут быть направлены на обеспечение устойчивого роста и развития в приоритетных секторах.
la cancelación de la deuda ayudan a liberar recursos que podrían reorientarse hacia el logro del crecimiento y el desarrollo sostenibles en esferas prioritarias.
в этой связи особенно важно высвободить людей из плена нужды,
es especialmente importante que se libere a la gente de la privación,
которая устарела и в которой Организация менее конкурентоспособна, с тем чтобы высвободить ресурсы для новой деятельности.
las actividades respecto de las cuales la Organización tuviera escasa ventaja comparativa a fin de que se liberaran recursos para actividades nuevas.
которые смогли бы наконец высвободить Организацию Объединенных Наций из ее финансового кризиса.
que es lo que en definitiva puede sacar a las Naciones Unidas de su crisis financiera.
которая решительно намерена высвободить и использовать творческую энергию своих народов.
en una que está decidida a liberar y satisfacer la energía creativa de su gente.
больше людей принимают сознательные меры, чтобы высвободить пространство в их жизни.
cada vez más personas toman medidas conscientes para generar espacios en sus vidas.
Будто я припадаю к источнику животной, затаенной злости, которую просто нужно высвободить.
Es como si explotase una fuente primitiva de rabia acumulada y que necesita ser liberada.
направленные на снижение долговой нагрузки, позволили высвободить дополнительные ресурсы на финансирование мер в интересах бедных слоев населения.
el alivio de la deuda ha hecho que pudieran dedicarse más recursos a gastos destinados a favorecer a las personas más pobres.
Если инвесторы вложат 40 млн долларов сейчас, это сможет высвободить до 1, 6 млрд для защиты океанов.
Si los inversores ponen USD 40 millones ahora, pueden desbloquear hasta 1600 millones para la conservación del océano.
В 2002 году оперативная служба полиции будет укреплена за счет набора полицейских сотрудников низшего звена, с тем чтобы высвободить подготовленных сотрудников для оперативной работы.
En 2002, el cuerpo de policía de primera línea se reforzará con la contratación de agentes de policía auxiliares, para que haya más agentes formados disponibles para las tareas operativas.
что позволит высвободить незначительные ресурсы для целей развития.
permitiendo que los escasos recursos se dediquen a las necesidades de desarrollo.
Это позволило бы обеспечить коллективное присутствие на ежегодных совещаниях и высвободить время для координационной работы.
Con ello sería posible reservar las reuniones anuales para la interacción colectiva y se liberaría tiempo para las labores de coordinación.
определить административные ресурсы, которые можно высвободить в результате осуществления проекта общеорганизационного планирования ресурсов.
determinar los recursos administrativos que podrían liberarse como consecuencia de la implementación del proyecto de planificación de los recursos institucionales.
мы могли бы высвободить потенциал населения нашей диаспоры.
podríamos desbloquear el potencial de nuestras poblaciones de la diáspora.
На сегодняшний день во исполнение соответствующих резолюций Комитет по санкциям разрешил высвободить примерно 19 млрд. долл. США.
Hasta la fecha, en virtud de las resoluciones pertinentes, el Comité de Sanciones ha autorizado la liberación de unos 19.000 millones de dólares.
Они должны быть направлены на сокращение административных расходов секретариатов, с тем чтобы высвободить ресурсы для осуществления многосторонних природоохранных соглашений на национальном уровне,
Deben estar dirigidas a disminuir los costos administrativos de las secretarías con miras a liberar recursos para la aplicación de acuerdos ambientales multilaterales a nivel nacional mediante,
можно высвободить ресурсы за счет расходов на вооружения
se pueden liberar recursos del gasto en armamentos
В своем запросе на продление Таиланд обязался высвободить в 2009 году в общей сложности 43 066 849 кв. м,
En su solicitud de prórroga, Tailandia se comprometió a, en 2009, recuperar un total de 43.066.849 m2 de tierras
Результатов: 281, Время: 0.3993

Высвободить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский