LIBERAR - перевод на Русском

разблокировать
desbloquear
liberar
abrir
desbloqueo
descongelar
destrabar
освободить
liberar
poner en libertad
eximir
liberación
librar
libre
dejar
exonerar
desalojar
rescatar
освобождения
liberación
puesta en libertad
libertad
exención
liberar
excarcelación
emancipación
libération
высвободить
liberar
recuperar
a despejar
избавить
librar
liberar
salvar
evitar
sacar
eliminar
libre
ahorrar
высвобождения
liberación
liberar
despejar
recuperación
recuperar
emisión
despeje
выпустить
publicar
liberar
emitir
salir
sacar
lanzar
soltar
dejar
producir
preparar
избавления
libre
librar
liberar
eliminación
eliminar
libertad para vivir sin
de la liberación
отпустить
dejar ir
soltar
dejar
liberar
ir
dejarlo ir
marchar
suelto
свободного
libre
libremente
libertad
gratuito
disponible
liberado
разморозить

Примеры использования Liberar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El forense está listo para liberar el cuerpo de la mujer.
Криминалисты готовы отдать тело этой женщины.
No tengo intención de liberar a mi prisionero.
Я не намерен отдавать своего заключенного вам.
Porque intento liberarte de la responsabilidad.
Я пытаюсь снять тебя с крючка.
Trato de liberarme Las palabras son tan crueles.
Я пытался вырваться из этого жестокого мира.
Tengo que liberar a Jen y a Alice.
Я должен вытащить Джен и Элис.
¿Cuándo podremos liberar a Odo y a la embajadora?
Как скоро мы сможем вытащить Одо и посла?
Si tratamos de liberar a Jesse antes de conseguir a la chica de Resnik, ella muere.
Если попытаемся вытащить Джесси раньше освобождения дочери Резника, она умрет.
Permite liberar los recursos financieros necesarios.
Позволяет выделять необходимые финансовые средства.
Intentamos liberar a Marko después de que le pillaran,
Мы пытались вытащить Марко, когда его поймали,
Facilitar la exploración de mercados de exportación y liberar los mercados internos;
Содействовало изучению зарубежных рынков сбыта и либерализации внутренних рынков;
Pienso en la mejor manera de liberar a los rehenes.
Я думаю о том, как лучше спасти заложников.
Porque entre los dos podríamos liberar a tu madre.
Я ведь думал, мы сможем вытащить твою маму.
A la luz de esto, el SIO estaría feliz de liberar el cuerpo de Paul.
В связи с этим старший следователь будет рад отдать тело.
no te puedes liberar.
но ты не можешь избавиться.
¿Qué hay con los recuerdos? Son momentos de realidad de cuando traté de liberarte.
Моменты реальности, когда я пыталась вытащить вас оттуда.
de pesas para cuando queramos entrenar, liberar tensión.
можно будет потягать штангу, снять напряжение.
De hecho tuvieron que romperle los dedos para liberarla.
Им пришлось сломать ей пальцы, чтоб вытащить его.
Estoy atrapada, no me puedo liberar.
Я застряла. Я не могу освободиться, я застряла.
¿Qué tan pronto se puede liberar el cuerpo?
Как скоро вы сможете отдать тело?
Bien, Dwayne. Podemos liberar el cuerpo.
Ладно, Дуэйн, можем отдавать тело.
Результатов: 1919, Время: 0.3205

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский