LIBERA - перевод на Русском

освобождает
exime
libera
exonera
absuelve
dispensa
pone en libertad
exceptúa
отпусти
suelta
deja
deja ir
libera
déjame ir
suelta me
suelta a
déjalo ir
marchar
dejes ir
выпускает
publica
produce
emite
lanzó
prepara
libera
edita
salir
dispara
избавляет
evita
elimina
libera
свободу
libertad
libre
libremente
высвобождении
liberación
liberar
recuperación
освободи
libera
despeja
suelta
освободите
liberen
despejen
desalojen
suelte
vacíe
libertad
la liberación
despeje
выпусти
salir
libera
deja
sácame
soltad
выпускай
избавь

Примеры использования Libera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Libera mi esposa.".
Освободите мою жену.".
Libera la furia, Mitch.
Выпусти ярость, Мич.
Pero si tu gobierno no libera a nuestro hermano, te mataremos.
Но если ваше правительство не освободит нашего брата, мы вас убьем.
¡Libera a Anne-Louise ahora!
Отпусти Анну- Луизу сейчас же!
Libérala y yo te diré dónde dejé las drogas.
Отпустите ее и я расскажу, где я оставила наркоту.
Y libera el universo, no la Universidad.
И освободи вселенную, не университет.
¡Si lo libera, gobernador no es amigo del césar!
Если отпустишь его, владыка,… ты не друг Кесарю!
Libera la furia.
Выпусти ярость.
Libera a los prisioneros, llévalos al área de detención.
Освободите заключенных. Отведите их в камеры.
Si Matchett libera este virus, podríamos tener entre manos un crisis alimenticia global.
Если Матчетт освободит вирус, на наших руках будет продовольственный кризис.
Libera a Anne-Louise y luego hablamos.
Отпусти Анну- Луизу, а потом поговорим.
Libera Marte.
Освободи Марс.
¡Libera a los peluches!
Выпускай плюшевые игрушки!
¡Libera a mi hija y te lo diré!
Отпустите мою дочь и я скажу вам!
Libera la tensión en mis manos.- Las tienes frías.
Выпусти свое напряжение в мои руки.
Libera a los rehenes antes de que mueran más.
Освободите заложников, пока не погибло еще больше.
¡Si alguien lo libera, le daré su merecido!
Если кто-нибудь освободит его, то займет его место!
Libera a Anne-Louise y llévame a mí.
Отпусти Анну- Луизу и возьми меня.
Libera a esta gente, entonces podemos hablar.
Освободи людей, тогда мы сможем поговорить.
Mujer, libera su dolor.
Женщина, избавь его от страданий.
Результатов: 338, Время: 0.0904

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский