СВЕРЖЕНИЯ РЕЖИМА - перевод на Испанском

el derrocamiento del régimen
la caída del régimen
derrocar al régimen

Примеры использования Свержения режима на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осмелевшие после свержения режима Саддама и возрождения их братии в Ираке,
Envalentonados políticamente desde la caida del régimen de Saddam y el resurgimiento de sus hermanos en Iraq,
Кроме того, после свержения режима талибов неурегулированные
Por otra parte, desde el derrocamiento de los talibanes, las tensiones
Талибана>>, и 10 лет спустя после свержения режима<< Талибана>>
10 años después del derrocamiento del régimen talibán y la dispersión de Al-Qaida,
штрафу в 760 705 долл. США за" создание группировки с намерением свержения режима и подрыва национальной безопасности"," хранение совершенно секретной информации с намерением ее передачи иностранцам"," сговор с намерением свергнуть режим
a una multa de 760.705 dólares por" formar un grupo con el propósito de derrocar el régimen y atentar contra la seguridad nacional"," obtener información estrictamente confidencial para ofrecerla a extranjeros"," conspirar con el propósito de derrocar el régimende organizaciones internacionales".">
Поэтому первым необходимым шагом было свержение режима<< Талибана>>
El derrocamiento del régimen de los talibanes fue una importante primera medida.
Свержение режима Саддама было легкой частью иракского кризиса.
Derrocar el régimen de Saddam fue la parte fácil de la crisi iraquí.
Отношения Камбоджи с Вьетнамом в конечном итоге привели к свержению режима.
Las relaciones de Camboya con Viet Nam llegaron en un momento dado a derrocar el régimen.
По свержению режима в Трухильо, Санто Доминго.
Para derrocar al gobierno de Trujillo en Santo Domingo.
Является ли реалистичным вариантом свержение режима Хамаса?
¿Derrocar al régimen de Hamas es una opción realista?
Первый- свержение режима Саддама Хусейна ознаменует начало в Ираке демократической эры
La primera planteaba que el derrocamiento del régimen de Saddam Hussein daría comienzo a una era democrática en Irak que serviría
в участии в" деятельности, направленной на свержение режима".
bajo sospecha de haber participado en" actividades para derrocar el régimen".
В 1963 году имам Хомейни возглавил народное движение за свержение режима Пехлеви.
El movimiento popular para derrocar el régimen de Pahlaví comenzó en 1963 bajo la guía del imán Khomeini.
Свержение режимов автократии является, тем не менее, лишь первым шагом в этом направлении.
No obstante, el derrocamiento de regímenes autocráticos es solo el primer paso en esa dirección.
большинство руандийцев считает, что свержение режима Хабьяриманы было оправданным, поскольку при этом режиме были злоупотребления властью,
la mayoría de los rwandeses estaba de acuerdo en que el derrocamiento del régimen de Habyarimana había estado justificado por sus abusos de poder,
пресс-секретарь госдепартамента Джеймс П. Рубин заявил, что в июле этого года Вашингтон предоставит финансовую помощь иракской оппозиции в целях поддержки ее усилий, направленных на свержение режима президента Саддама Хусейна.
el vocero del Departamento de Estado, James P. Rubin, afirmó que a partir del próximo mes de julio Washington brindaría asistencia financiera a la oposición del Iraq para apoyar sus esfuerzos por derrocar el régimen del Presidente Saddam Hussein.
направленных на свержение режима.
encaminada a derrocar el régimen.
они могли себе представить, что Римский статут МУС однажды будет использоваться как предлог для свержения режимов или вмешательства во внутренние дела государств.
se les ocurrió que el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional se fuera a utilizar un día como pretexto para derrocar regímenes o para interferir en los asuntos internos de los Estados.
тайные операции для свержения режимов, считающихся вредными для американских интересов.
las operaciones encubiertas para derribar regímenes considerados perjudiciales para los intereses americanos.
Американское вмешательство в Сирии можно проследить с момента решений, принятых группировкой по безопасности четверть века назад для свержения режимов на Ближнем Востоке, поддерживаемых Советским Союзом.
También se puede hacer remontar la intervención de los EE.UU. en Siria a las decisiones adoptadas por la clase dirigente del sistema de seguridad hace un cuarto de siglo para derribar los regímenes de Oriente Medio respaldados por los soviéticos.
другой разрушительный( секретные операции, по свержению режимов, считающихся“ враждебными” интересам США).
el otro desastroso(operaciones encubiertas para derrocar regímenes“hostiles” a los intereses de Estados Unidos).
Результатов: 60, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский