СВЕТИЛЬНИК - перевод на Испанском

lámpara
лампа
светильник
фонарь
люстру
лампочку
торшер
ламповое
luz
свет
освещение
электричество
лампочка
огонек
световой
лус
учетом
светлая
candelabro
люстра
канделябр
светильник
подсвечником
свечи
antorcha
факел
горелки
огонь
светильник
эстафету
факельной
lamp
лампы
светильник
downlight
светильник
LED
светодиодный
сид
привело
светодиодов

Примеры использования Светильник на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он бросил светильник.
Ha volcado una lámpara.
Извините за светильник.
Lo siento por la lámpara.
Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.
La luz de los justos brilla con alegría, pero la lámpara de los impíos se apagará.
И установили пылающий светильник.
Y colocado una lámpara resplandeciente.
Крэйвен говорил:« Если вы купите мой светильник, вам не понадобятся наркотики… Я думаю.
Craven decía:"Si compras mi lámpara, no necesitarás drogas.
Неяркий красный огонь- медный чеканный светильник в довольно дурном вкусе,
Una pequeña llama roja, una abollada lámpara de cobre… de deplorable diseño,
Вылил святую воду из чаши, задул светильник в алтаре и оставил дарохранительницу распахнутой настежь и пустую, словно теперь всегда будет страстная пятница.
Vació la pila del agua bendita… apagó la luz del santuario… y dejó el sagrario abierto y vacío.
стол, светильник, жертвенники, священные сосуды,
la mesa, el candelabro, los altares, los utensilios con que sirven en el santuario,
Часто ли угасает светильник у беззаконных, и находит на них беда, и Он дает им
¿Cuántas veces es apagada la lámpara de los impíos, o viene sobre ellos la calamidad,
Как только поднимаете светильник, он отрывается от пола,
Al levantar la luz, se alza del piso,
Когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;
Entonces él hacía resplandecer su lámpara sobre mi cabeza, y a su luz yo caminaba en la oscuridad.
Ибо заповедь есть светильник, и наставление- свет,
Porque el mandamiento es antorcha, y la instrucción es luz.
И поставь стол вне завесы и светильник против стола на стороне скинии к югу;
Pondrás la mesa fuera del velo, y el candelabro frente a la mesa, en el lado sur del tabernáculo.
Сухожильный Рефлекс Молоток Тейлор Рефлекс Молотка Shadowless Светильник на Промышленность Directory надежный производитель/ поставщик/ завод.
Tendón Reflejo Martillo Taylor Reflex Hammer Shadowless Lamp en el directorio Industry Reliable fabricante/ proveedor/ fábrica.
Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.
Ciertamente haces que mi lámpara alumbre. Jehovah, mi Dios, ilumina mis tinieblas.
Он был светильник, горящий и светящий;
Él era antorcha que ardía y alumbraba,
Светильник из чистого золота,
El candelabro de oro puro,
Солнце- факел, светильник вселенной; он находится в центре,
El sol es la antorcha, la lámpara del universo;
И поставил светильник в скинии собрания против стола,
Colocó el candelabro en el tabernáculo de reunión,
спасение его- как горящий светильник.
su salvación arda como antorcha.
Результатов: 129, Время: 0.4127

Светильник на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский