СВОБОДНОЕ ПАДЕНИЕ - перевод на Испанском

caída libre
свободное падение

Примеры использования Свободное падение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЛБМ отреагировала в этой ситуации приостановлением операций на рынке олова, поскольку свободное падение цен, которое, как опасались, произошло бы в противном случае, угрожало платежеспособности дилеров на рынке олова
La respuesta de la Bolsa de Metales de Londres fue suspender su mercado de el estaño, ya que la caída libre de los precios que era de temer se hubiese producido de continuar las transacciones, habría amenazado la
Ваши финансы в свободном падении, Джейк.
Estás en una caída libre fiscal, Jake.
Футов свободного падения.
Una caída libre de 3,000 metros.
Это будет свободным падением.
Sera una caida libre.
Но в принципе, мы находимся в свободном падении.
Pero básicamente, estamos en caída libre.
Ты сейчас в состоянии свободного падения.
Estás en caída libre.
Проверяем готовность к свободному падению.
Revisión pre-rescate para descenso en caída libre.
Экономика города находится в свободном падении.
La economia de la ciudad va en caída libre.
Потому что фургон будет в свободном падении.
Porque la camioneta estará en caída libre.
Когда ты не обращаешься ко мне, мы в" свободном падении".
Cuando no me involucras vamos de caída libre.
Комета Галлея находится в свободном падении вокруг Солнца.
El Cometa Halley está en caída libre alrededor del sol.
С мая 1997 года основные индексы находятся в свободном падении.
Desde mayo del'97, los índices principales han estado en caída libre.
Но порой, в свободном падении в бесчестье… единственный способ изменить его движущую силу это использование его в своих интересах.
Pero una vez en caída libre desde la desgracia… la única manera de cambiar ese impulso es usarlo como ventaja.
Казалось, что мы находились в состоянии свободного падения, когда все увидели пропасть,
Era como si estuviésemos en caída libre mirando todos hacia el abismo,
ЛК: Аппарат в свободном падении, но он также пытается использовать все свои силовые приводы, чтобы убедиться, что он движется в правильном положении к земле.
LC: Entonces estamos en caida libre, pero también trata de usar todos sus accionadores para asegurarse de que está en buena posición para aterrizar.
После свободного падения в течение четырех- пяти секунд тело ударяется о воду на скорости около 120 километров в час.
Después de una caída libre de cuatro a cinco segundos, el cuerpo choca contra el agua aproximadamente a 120 kilómetros por hora.
а моя остается в свободном падении.
La mia esta en caida libre!
Однако Обаме досталась экономика в свободном падении, и он просто не смог бы все изменить в течение краткого срока после своей инаугурации.
Obama, sin embargo, heredó una economía en caída libre, y difícilmente hubiera podido revertir las cosas en el corto tiempo que transcurrió desde que asumió la presidencia.
и теперь мы в свободном падении.
ahora estamos en caida libre.
ускорение машины в свободном падении 9, 8 метров в секунду в квадрате.
un vehículo en caída libre acelerará a una velocidad de 9,8 metros por segundo, al cuadrado.
Результатов: 56, Время: 0.044

Свободное падение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский