СВОЕЙ РЕШИТЕЛЬНОЙ - перевод на Испанском

su firme
свою твердую
свою решительную
свою неизменную
свою непоколебимую
они решительно
свою активную
свое категорическое
он твердо
su enérgico
свою решительную
свою твердую
su resuelto
su fuerte
их сильная
свою твердую
свое решительное
ее серьезную
его конек
ваш форт
свою жесткую
его прочная
su vigoroso
свою решительную

Примеры использования Своей решительной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вновь заявляя о своей решительной поддержке их усилий.
y reiterando su firme apoyo a los esfuerzos de ambos.
В заключение наша делегация хотела бы вновь заявить о своей решительной поддержке МООНДРК
Para concluir, mi delegación quiere reiterar con firmeza su apoyo a la MONUC
В знак своей решительной поддержки международного сообщества в вопросах предупреждения преступности
Como prueba de su decisión de apoyar a la comunidad internacional en la esfera de la prevención del delito
Участники заявили о своей решительной приверженности соблюдению Рио- де- Жанейрских принципов,
Los participantes proclamaron resueltamente su adhesión a los principios de Río, a la plena
Моя делегация хотела бы вновь заявить о своей решительной поддержке деятельности" белых касок"
Mi delegación desea reiterar, una vez más, su decidido apoyo a la labor de los Cascos Blancos,
Правительство Сальвадора вновь заявляет о своей решительной поддержке всех мер, принятых в рамках Организации Объединенных Наций, по борьбе с международным терроризмом.
El Gobierno de El Salvador reitera su decidido respaldo a todas las medidas que sean adoptadas en el ámbito de las Naciones Unidas en la lucha contra el terrorismo internacional,
Рабатского процесса и заявляет о своей решительной поддержке этих инициатив;
el Proceso de Rabat, y expresa su vigoroso apoyo a esas iniciativas;
Стратегического плана, и подчеркнул важность национальной отчетности для эффективного действия Конвенции, заявив о своей решительной поддержке подобных решений;
destacó la importancia de la presentación de informes nacionales para el funcionamiento eficaz del Convenio y expresó su vigoroso apoyo a esas decisiones;
вновь заявил о своей решительной поддержке суверенитета,
y reiteraba su firme apoyo a la soberanía,
Вновь заявляет о своей решительной поддержке роли Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира,
Reitera su firme apoyo al papel que desempeña el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz,
племенных народов заявили о своей решительной поддержке статей 5,
Tribales manifestaron su decidido apoyo a los artículos 5,
вновь заявляя о своей решительной поддержке процесса национального примирения
reiterando su enérgico apoyo al proceso de reconciliación nacional
Миссия делает особый упор на своей решительной поддержке МООНЭЭ
es muy apreciada por la misión, que subraya su fuerte apoyo a la MINUEE
Совет Безопасности вновь заявляет о своей решительной поддержке усилий, предпринимаемых МООНСГ и Специальным представителем Генерального секретаря в целях укрепления стабильности
El Consejo de Seguridad reitera su firme apoyo a la MINUSTAH y al Representante Especial del Secretario General en sus esfuerzos para mejorar la estabilidad
старшие должностные лица вновь подтвердили свою решимость на политическом уровне добиваться результатов на шестой сессии Конференции Сторон в рамках БуэносАйресского плана действий и заявили о своей решительной поддержке скорейшего вступления в силу Киотского протокола,
plano político de lograr resultados en el sexo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, dentro del marco del Plan de Acción de Buenos Aires, y habían expresado su decidido apoyo a una pronta entrada en vigor del Protocolo de Kyoto,
19 мая в коротком ответном письме Совет вновь заявил о своей решительной поддержке моей миссии на основе соответствующих резолюций Совета Безопасности( S/ 1998/ 411).
El 19 de marzo, en una breve respuesta a mi carta, el Consejo reiteró su enérgico apoyo a mi misión con arreglo a las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad(S/1998/411).
В этой связи моя делегация хотела бы еще раз заявить о своей решительной поддержке создания зон в соответствии с Договором Тлателолко,
En este espíritu, mi delegación desea reiterar su categórico apoyo a las zonas libres de armas nucleares establecidas por los Tratados de Tlatelolco,
Группа вновь подтвердила свою решительную поддержку роли Ассамблеи по осуществлению надзора.
El Grupo reitera su enérgico apoyo a la función de supervisión de la Asamblea.
Они также подтвердили свою решительную поддержку суверенитета
También reafirmaron su enérgico apoyo a la soberanía
настоящим выражает свое решительное осуждение.
expresa su fuerte condena.
Результатов: 149, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский