СВОЕОБРАЗИЯ - перевод на Испанском

identidad
личность
индивидуальность
имя
своеобразие
профиль
сущность
удостоверение
самобытности
идентичности
принадлежности
características
особенность
характеристика
свойство
черта
аспект
элемент
характер
характерно
признаком
singularidad
уникальность
сингулярность
уникальным
самобытности
особенность
своеобразия
неповторимости
единичности
единственности
специфики
identidades
личность
индивидуальность
имя
своеобразие
профиль
сущность
удостоверение
самобытности
идентичности
принадлежности
idiosincrasia
самобытности
особенности
специфику
своеобразия

Примеры использования Своеобразия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
спорта- Целью Департамента является поощрение и развитие арабской культуры наряду с сохранением ее культурного и этнического своеобразия.
Departamento de Cultura Árabe es promover y desarrollar la cultura árabe, a la vez que se preserve su singularidad cultural y étnica.
Коренные малочисленные народы Севера имеют право на уважение их достоинства, своеобразия и развитие своих культур, историй, традиций
Los pueblos minoritarios autóctonos del Norte tienen derecho al respeto de su dignidad, idiosincrasia y al desarrollo de su cultura,
Многие из проектов, пользующихся поддержкой Фонда культурного богатства, содействуют развитию культурного своеобразия как фактора, вносящего вклад во взаимопонимание
Muchos de los proyectos que reciben apoyo de la Fundación promueven la identidad cultural como factor de estímulo a la comprensión mutua y aumenta el conocimiento
черкесской культуры и фольклора наряду с сохранением их культурного и этнического своеобразия.
el folclore de los pueblos druso y circasiano, preservando su singularidad étnica y cultural.
культурного и религиозного своеобразия и обеспечения их участия во всех сферах общественной жизни.
con el objeto de preservar su idioma y su identidad cultural y religiosa y asegurar su presencia en todas las esferas de la vida social.
прав человека и культурного своеобразия коренного населения.
los derechos humanos y la idiosincrasia cultural de las poblaciones indígenas.
поощрения культурного своеобразия и разнообразия народов и наций.
por preservar y promover las identidades y diversidades culturales de los pueblos y las naciones.
Сумма средств, которые выделяются из государственного бюджета Республики Хорватия на осуществление программ, направленных на укрепление и развитие культурного и национального своеобразия национальных меньшинств, растет из года в год.
Los fondos asignados en el presupuesto estatal de la República de Croacia a la realización de los programas destinados a fomentar y desarrollar la identidad nacional y cultural de las minorías nacionales aumentan de año en año.
поощрения их культурного своеобразия.
mantengan y promuevan su identidad cultural.
является частью общей тенденции к забвению традиций и своеобразия.
forma parte de una tendencia general a abandonar las tradiciones y la identidad.
предоставляющего им возможность улучшить свое благосостояние при сохранении своего культурного своеобразия и достоинства.
ellos mejoren su condición, mientras preservan al mismo tiempo su identidad cultural y su dignidad.
Кроме того, отсутствие эффективного и цельного организационного руководства общими службами ЮНОГ ослабляет центральную роль ЮНОГ в Женеве и лишает его своеобразия и значимости, что привело к возникновению его нынешних проблем, связанных с эффективностью деятельности.
Además, la circunstancia de que los servicios comunes de la ONUG no se apoyen en un papel de dirección institucional que sea factor de cohesión ha debilitado la función central de la ONUG en desmedro de su destaque y su identidad, conduciendo a sus actuales problemas de rendimiento.
Следовательно, системы знаний, созданные женщинами-- представительницами коренных народов как суть их самовыражения и культурного своеобразия, сталкиваются с двойной дискриминацией:
De este modo, los sistemas de conocimientos de las mujeres indígenas, como esencia de su expresión e identidad culturales, se enfrentan, por una parte al etnocentrismo occidental y, por otra, al etnocentrismo basado
поощрения их образа жизни, культурного своеобразия, обычаев, традиций
promoción de sus formas de vida, identidad cultural, costumbres,
укрепляя экономический потенциал на местах и самобытную культуру своеобразия и обеспечивая уважение прав коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизни4.
los recursos y fortaleciendo las capacidades económicas locales, la identidad cultural y el respeto de los derechos de los pueblos indígenas y tribales.
развитие своего культурного своеобразия.
en especial los de mantener y desarrollar su identidad cultural.
афроперуанских народов и их культурного своеобразия.
afroperuano, afirmando su identidad cultural.
любые формы воздействия с целью подавления чьего-либо национального своеобразия.
toda forma de presión destinada a anular la identidad nacional de una persona.
По сути дела, многие НПО выступают за поощрение и сохранение многонационального своеобразия Боснии и Герцеговины,
Efectivamente, muchas organizaciones no gubernamentales insisten en promover y preservar la identidad pluriétnica de Bosnia
Он является современным выражением своеобразия андских народов, базирующегося на географии,
Es la expresión contemporánea de una identidad andina, construida sobre una base geográfica,
Результатов: 113, Время: 0.3648

Своеобразия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский