СВЯЩЕННА - перевод на Испанском

sagrada
священный
сакре
священно
святое
сакральный
неприкосновенным
запретный
пресвятого
иисусова
святости
es sacrosanta
sagrado
священный
сакре
священно
святое
сакральный
неприкосновенным
запретный
пресвятого
иисусова
святости
es santo
быть святым

Примеры использования Священна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для них черная орхидея священна.
Para ellos, la orquídea negra es sagrada.
Жизнь священна.
La vida es sagrada.
Но папа тоже, утверждал, что любая, жизнь священна даже микроскопическая.
Pero el Papa es otro que es pro-vida, siempre y cuando sea microscópica.
В Габоне говорят, что молодежь священна.
En el Gabón decimos que la juventud es sagrada.
Приверженность Белиза своим детям священна.
El compromiso de Belice con nuestros niños es sagrado.
В статье 8 Конституции говорится, что человеческая личность священна и неприкосновенна и государство абсолютно обязано ее уважать, защищать и гарантировать ей всестороннее развитие.
El artículo 8 de la Constitución dispone que la persona humana es sagrada e inviolable y el Estado tiene la obligación absoluta de respetarla, protegerla y garantizar su plena realización.
Каждая человеческая жизнь священна, и наша коллективная обязанность состоит в том, чтобы обеспечить население всего
La vida de todos y cada uno de los seres humanos es sagrada, y tenemos el deber colectivo de proporcionar alimentación
человеческая жизнь священна.
la vida humana es sacrosanta.
Если книга священна, а я святой значит, я должен помочь тебе стать ближе к мыслям вселенной.
Si el libro es santo, yo soy santo entonces debo ayudarte para que te acerques a los pensamientos del universo.
Наша миссия священна мы собираем детей, ставших сиротами в ходе каучуковых войн
Es nuestra sagrada misión rescatar a los huérfanos de las caucherías, salvar sus almas,
что<< человеческая личность священна и неприкосновенна>>
que" la persona humana es sagrada e inviolable".
Как люди, посвятившие свою жизнь службе, знаю, что вы, как никто, способны понять насколько священна для меня Клятва Верности нашему Флагу.
Como hombres que han dedicado su vida al servicio sé que comprenderán Io sagrado que es para mí el juramento a la bandera.
что" человеческая жизнь священна и неприкосновенна.
que dispone la vida humana es sagrada e inviolable.
Квалифицированные местные профессиональные работники таких учреждений придерживаются принципа, согласно которому жизнь каждого человека священна и каждый человек ценен.
Los profesionales locales que trabajan en esas instituciones apoyan el principio de que toda vida humana es sagrada y de que toda persona tiene valor.
статье 7 Конституции Сенегала, которая гласит, что<< человеческая личность священна и неприкосновенна.
que en su artículo 7 establece que" la vida humana es sagrada e inviolable.
Ныне действующая Конституция 2003 года устанавливает, что человеческая личность священна и неприкосновенна.
La Constitución de 2003, en su forma enmendada a la fecha, dispone claramente que la persona humana es sagrada e inviolable.
Согласно статье 16 этого же документа," Человеческая личность священна. Государство обязано уважать и защищать ее".
El artículo 16 dispone que" la persona humana es sagrada y el Estado tiene la obligación de respetarla y protegerla".
ваша покорная слуга, понимаешь, что смерть так же священна, как и рождение.
se da cuenta de que la muerte es tan sagrada como el nacimiento.
Первая коллекция эротических журналов и фильмов с девочками- священна для парней.
La primer colección de un chico de mujeres desnudas y las pelis de desnudos son cosas sagradas.
Если все согласны, что человеческая жизнь священна, то налицо острые разногласия по вопросу о том, с какого момента можно отсчитывать начало этой жизни.
Si bien todos coinciden en que la vida humana es sagrada, hay un marcado desacuerdo en cuanto al momento en que se puede decir que comienza la vida humana.
Результатов: 115, Время: 0.0866

Священна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский