СЕГМЕНТАЦИИ - перевод на Испанском

segmentación
сегментация
раздробленность
разделения
сегментирование
segmentar
сегментации
сегментировать
fragmentación
дробление
фрагментарность
раскол
разрозненность
расчленение
фрагментации
раздробленности
разобщенности
распада
фрагментированности

Примеры использования Сегментации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новые направления в туризме могут обеспечить дополнительные возможности роста в развитых странах благодаря их более высокому потенциалу в области совершенствования предоставляемых услуг, сегментации рынка и улучшения качества обслуживания.
Los nuevos tipos de turismo pueden proporcionar oportunidades a las economías desarrolladas en razón de su capacidad superior para la innovación de los productos, la segmentación del mercado y la mejora de la calidad.
Гендерные различия в образовательном уровне и высокий уровень неграмотности среди женщин объясняют степень сегментации на неформальном рынке труда. 7.
Las diferencias en el grado de instrucción de ambos sexos y la magnitud del analfabetismo observado entre las mujeres podrían explicar el grado de segmentación que presenta el mercado de trabajo en el sector no estructurado de la economía.
Важно сосредоточиться на более широком вопросе сегментации, с тем чтобы укреплять социальную гармонию
Es importante centrarse en la cuestión más amplia de la segmentación con el fin de reforzar la armonía social
укрепления стимулов и сокращения сегментации, с тем чтобы уменьшить операционные издержки,
incentivos y reducción de la segmentación, a fin de reducir los costos de las transacciones,
Самым распространенным методом поведенческой сегментации является RFM- анализ( Recency Frequency Monetary):
Un método común de segmentación del comportamiento es el RFM(valor del consumidor),
Данные МОТ свидетельствуют о постепенном сокращении степени гендерной сегментации рынков труда,
Datos de la OIT indican que, desde el decenio de 1980, se ha producido una reducción muy gradual en la segmentación por género de los mercados de trabajo,
Вовторых, при проведении реформ финансового сектора следует попытаться решить проблему сегментации финансового рынка в Африке посредством развития неформальных и полуформальных секторов в форме,
En segundo lugar, las reformas del sector financiero deberían acabar con la segmentación del mercado financiero de África desarrollando los sectores informal
способствует сегментации предложения в зависимости от качества.
lo que contribuye a mantener una segmentación de la oferta desde el punto de vista de la calidad.
которые способствовали бы развитию веб- сайта с учетом сегментации по конечным пользователям.
herramientas innovadoras que ayuden a desarrollar el concepto con miras a la segmentación de los usuarios finales.
управляющий масштабом сегментации.
con un parámetro de control de la escala de segmentación.
разработаны способы сегментации спроса на жилье, согласованные с различными социально-экономическими секторами гватемальского общества.
reducir ese déficit y la manera de enfocar la segmentación de la demanda habitacional de acuerdo a los diferentes sectores socioeconómicos.
практикой социального отторжения и сегментации.
las prácticas de exclusión y de segmentación.
которое таиландская комиссия придает жалобам активистов, считающих, что стратегии сегментации рынка, неблагоприятные для неимущего населения, как антиконкурентные в соответствии с доктриной отказа в поставке.
que estimaban que las estrategias de segmentación del mercado contrarias a las poblaciones pobres eran contrarias a la competencia por aplicación del criterio de la denegación de suministros.
время от времени колебалось, когда использовались методы сегментации и выделения конкретных государств.
se ha recurrido a cierto grado de segmentación y de individualización de Estados determinados.
издательства, вы можете привести свои примеры, используют очень жесткие методы сегментации для понимания своей аудитории.
los juegos,etc.- usan métodos de segmentación muy rígidos para entender a sus audiencias.
такие филиалы ТНК фактически строят свою деятельность на сегментации рынков труда.
hay indicios para pensar que esas filiales, en realidad, se aprovechan de la fragmentación del mercado laboral.
позволяет избежать негативного влияния пространственной сегментации, дискриминации и социальной изоляции.
social en las ciudades, evitando las repercusiones negativas de la segmentación espacial, la discriminación y la exclusión.
степень вертикальной интеграции или товарной сегментации рынка является особенно высокой.
oriental, donde la integración vertical o la segmentación de los mercados de los productos pueden ser particularmente elevadas.
провести исследования сегментации рынков для дальнейшего повышения роли коммерческих секторов в этих странах.
realizar estudios sobre fragmentación del mercado, según corresponda, para seguir fortaleciendo la función de los sectores comerciales en esos países.
на этом совещании было рекомендовано, чтобы Фонд провел исследования сегментации рынков в ряде стран.
la reunión recomendó que el Fondo organizara estudios de segmentación del mercado en determinados países.
Результатов: 110, Время: 0.043

Сегментации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский