СКЛАДАМ - перевод на Испанском

almacenes
склад
хранилище
пакгауз
магазине
складское помещение
складирования
кладовой
кладовке
хранения
подсобке
instalaciones de almacenamiento
складе
хранилища
объекту по хранению
depósitos
склад
хранилище
депозит
хранение
депонирование
залог
резервуар
бак
вклад
корпус

Примеры использования Складам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отсутствием доступа к некоторым складам и контейнерам Организации.
la falta de acceso a algunos de los almacenes y contenedores de la Organización.
пяти школам БАПОР и медицинскому центру в Байт- Хануне и двум складам БАПОР в районе Карни.
un centro de salud del OOPS en Beit Hanun y dos almacenes del OOPS en la zona de Karni.
невозможности получить доступ к складам оружия дарфурской группировки вооруженной оппозиции
sudeste de Libia) ni a los almacenes de armas de los grupos armados de la oposición de Darfur
больнице Аль- Кудс, складам БАПОР и домам в соседнем жилом районе.
el hospital Al-Quds, un almacén del OOPS y viviendas en barrios residenciales.
тяжелому оружию вблизи Сараево, а также по складам боеприпасов и другим военным объектам во всей восточной части боснийской сербской территории.
las armas pesadas de los serbios emplazados en las cercanías de Sarajevo y contra depósitos de municiones y otras instalaciones militares en todo el territorio oriental de los serbios de Bosnia.
предоставил бы людям доступ к складам зерна.
le hubiera otorgado a la gente acceso a las tiendas de granos.
позициям тяжелых вооружений боснийских сербов вблизи Сараево, а также по складам боеприпасов и другим военным объектам на территории Восточной Боснии.
los sistemas antiaéreos y los armamentos pesados de los serbios de Bosnia en las cercanías de Sarajevo, así como contra depósitos de municiones y otras instalaciones militares de Bosnia oriental.
Переезды и склад Ларсена".
Mudanzas y Almacenamiento Larsen.
Склад Подметальная Машина.
Barrido Máquina almacenes.
На многих военных складах часто случались взрывы.
En muchos arsenales militares a menudo había explosiones.
Большой топливный склад в Ндоле.
Almacenamiento de grandes cantidades de combustible en Ndola.
Да, на товарном складе, и еще одна жертва с огнестрельным ранением.
Sí, en la bodega Tall-T y hay otro herido de bala.
Нашел несколько пуль в складе и доме Грэга Коллетта.
Casquillos en la bodega y en la casa de Greg Collette.
Возможно, склад ограбили первым до проникновения в дом Коллетт.
Quizás la bodega fue robada primero el que la casa de los Collette.
Склад невзрывчатых материалов, включая уран.
Almacenamiento de material no explosivo, incluido uranio.
Украду взрывчатку со склада и взорву руль эсминца.
Robar los explosivos de la bodega y soplar el timón de la cuna chaser.
Пакгауз и продовольственный склад/ провинция Маника.
Depósito y almacenamiento de alimentos, Provincia de Manica.
Думаю, нам стоит вернуться на склад и посмотреть, что еще можем откопать.
Creo que deberíamos volver a la bodega y ver qué más podemos descubrir.
Запасы на складах- 693 160 долл. США.
Existencias en almacén: 693.160 dólares de los EE. UU.
Тот грек со склада, он платит мне наличными.
El griego, el de la bodega, me paga en efectivo.
Результатов: 54, Время: 0.0678

Складам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский