СКРИЖАЛИ - перевод на Испанском

tablas
таблица
доска
скрижаль
стол
пластину
tableta
планшет
скрижаль
таблетки
планшетный
tabla
таблица
доска
скрижаль
стол
пластину
de la tablilla

Примеры использования Скрижали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И она рассказала вам о скрижали?
¿Y te contó acerca del pergamino?
мне нужна его часть скрижали.
necesito su mitad de la Tabla.
Если честно, отец знал тайны скрижали лучше меня.
Francamente, mi padre conocía los secretos de la tabla mejor que yo.
Ак сказал, отцу были известны тайны скрижали.
Ahk dijo que su padre conocía los secretos de la tabla.
Для этого мне пришлось бы выдать тайну скрижали.
Para hacerlo, tendría que divulgar el secreto de la tabla.
Он черпает силу из ангельской скрижали.
Está ganando poder con la Tabla de los Ángeles.
И когда успокоился у Мусы гнев он взял скрижали.
Cuando se calmó la ira de Moisés cogió las Tablas.
В Хранимой скрижали.
En una Tabla bien guardada!
Когда гнев Мусы улегся, он поднял скрижали, на которых были начертаны направление на прямой путь
Cuando se calmó la ira de Moisés cogió las Tablas. Su texto contiene dirección
И( в гневе) бросил он скрижали И брата своего за голову схватил
Y arrojó las Tablas y, cogiendo de la cabeza a su hermano,
У меня нет скрижали, и, раз уж ты здесь,
No tengo la tableta, y si estás aquí,
Он бросил скрижали, схватил своего брата за голову,
Y arrojó las Tablas y, cogiendo de la cabeza a su hermano,
То есть, Кас прикоснулся к скрижали, и это вернуло его к" производственным настройкам"?
Quiero decir, Cas tocó la tableta,¿y eso lo reinició a los ajustes de fábrica?
Они ищут пергамент, который позволил бы им расшифровать половину Демонской Скрижали, что у Кроули. без Пророка.
Están buscando un pergamino que les permita decriptar la mitad de la Tablilla del Demonio en poder de Crowley sin un profeta.
Калипсо использует фрагмент скрижали порядка и хаоса,
Calipso usa su fragmento de la Tabla del Orden
И взял я обе скрижали, и бросил их из обеих рук своих, и разбил их пред глазами вашими.
Entonces tomé las dos tablas, las arrojé de mis dos manos y las rompí delante de vuestros ojos.
Если Кас сбежал от нее, прикоснувшись к скрижали, почему он вдруг перестал к ней прикасаться?".
Si Cass se liberó de ella al tocar la tableta,¿por qué habría dejado de tocar la tableta?".
и положил скрижали в ковчег, который я сделал,
y puse las tablas en el arca que había hecho.
Когда я узнала об Ангельской скрижали, я сказала Кастиэлю заполучить ее любой ценой.
Cuando me enteré de la Tabla de los Ángeles, le dije a Castiel que la consiguiera a cualquier precio.
Ѕрать€ и сестры, услышьте мен€.¬ еличайша€ заповедь высечена на скрижали не перстом Ѕожьим на горе- инай, нет!
Escúchenme cuando les digo que el mayor mandamiento no está grabado en una tableta por el dedo de Dios en Sión, no!
Результатов: 135, Время: 0.0376

Скрижали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский