СКУДНЫМИ - перевод на Испанском

escasos
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
pocos
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
exiguos
небольшим
ограниченным
незначительный
низки
скромные
мало
escasez
нехватка
дефицит
недостаток
ограниченность
отсутствие
недостаточность
скудность
скудость
ограниченные
недостаточное
limitados
сдерживать
ограничить
ограничения
сдерживания
сузить
снизить
свести
ограниченное
ущемления
обуздать
magros
магро
скудные
низкие
escasas
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
escaso
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
escasa
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным

Примеры использования Скудными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
лучше распоряжаться скудными финансовыми и экологическими ресурсами.
administrar mejor los escasos recursos financieros y ambientales.
сохранением биологического разнообразия и управлением скудными лесными и водными ресурсами.
la preservación de la biodiversidad y la gestión de nuestros limitados recursos forestales e hídricos.
в том числе и располагающие скудными ресурсами, должны выделять максимум средств для обеспечения соблюдения,
incluidos aquellos con magros recursos, deberían destinar el máximo de los recursos de que dispusieran a garantizar,
являются чрезвычайно скудными.
eran sumamente escasos.
в сочетании со скудными ресурсами и беззаконием повлияли во многом на мирные инициативы моего правительства.
combinadas con la escasez de recursos y la ausencia de ley, han sobrepasado abrumadoramente las iniciativas de paz de mi Gobierno.
которая на протяжении долгого времени предоставляет приют беженцам и делится с ними драгоценными и зачастую скудными ресурсами.
Unión del Río Mano, y en particular a Guinea, que durante largo tiempo ha dado hospitalidad a los refugiados y compartido con ellos recursos valiosos y generalmente escasos.
делясь с ними своими скудными ресурсами и платя за это деградацией окружающей среды
compartiendo con ellos sus magros recursos a expensas del deterioro del medio ambiente
возможности подготовки кадров являются скудными- некоторые страны намеренно отказывают Ираку в таких услугах,
las oportunidades de capacitación son escasas, si no vedadas por completo al Iraq,
местное население делятся с ними своими скудными ресурсами.
las poblaciones locales que deseen compartir con ellos sus escasos recursos.
прямые иностранные инвестиции являются скудными, а призрак безработицы становится реальным и несет угрозу всему региону.
la inversión extranjera directa es escasa, y el espectro del desempleo es una amenaza real y creciente.
государственные фонды стали очень скудными.
los fondos estatales se han vuelto muy escasos.
сколь бы скромными или скудными они ни были в складывающихся условиях.
por modesto o exiguo que pudiera ser en las actuales circunstancias.
являются весьма скудными.
siguen siendo sumamente limitadas.
Эпидемиологические данные, свидетельствующие о канцерогенности хлордекона для людей, подвергшихся его воздействию через дыхательные пути, являются чрезвычайно скудными( US ATSDR,
La evidencia epidemiológica de carcinogénesis por clordecona en seres humanos expuestos a esta sustancia por inhalación es extremadamente limitada(US ATSDR,
побережье которой омывается морем со скудными живыми ресурсами
que linda con un mar pobre en recursos vivos
В странах со скудными водными ресурсами одним из вариантов может быть использование солоноватых грунтовых вод из крупных водоносных горизонтов, для очистки которых потребуются небольшие опреснительные установки, возможно приводимые в действие с помощью возобновляемых источников энергии.
La utilización de aguas salobres subterráneas extraídas de acuíferos extensos puede ser una opción en los países en que escasea el agua, mediante pequeñas unidades de ósmosis inversa, quizás operadas con fuentes de energía renovable.
В сочетании с бегством квалифицированных специалистов и скудными возможностями для подготовки новых поколений врачей,
Sumado esto al éxodo de personal capacitado y a la baja capacidad para producir nuevas generaciones de médicos,
Столь низкий показатель объясняется скудными инвестициями в сектор образования
Estos porcentajes se explican por la escasez de inversiones en el sector de la enseñanza y por el hecho
средства для развития представляются как никогда скудными и когда страны сталкиваются с целым рядом грандиозных задач,
en la cual los recursos para el desarrollo parecen ser más escasos que nunca y los países tienen que afrontar muchos retos desalentadores,
могут показаться скудными с учетом ее столь широкого круга ведения,
pueden parecer escasos para su ambicioso mandato, los Inspectores consideran que su creación
Результатов: 156, Время: 0.0804

Скудными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский