EXIGUOS - перевод на Русском

скудные
escasos
magros
la escasez
pocos
exiguos
limitados
незначительным
insignificante
pequeño
escaso
poco
reducido
marginal
menor
limitados
ligero
leve
ограниченных
limitados
escasos
restringidos
limitaciones
escasez
reducidos
finitos
discrecionales
низкие
bajos
las bajas
escaso
menores
reducida
lento
deficiente
inferiores
nivel
más
скудными
escasos
pocos
exiguos
escasez
limitados
magros

Примеры использования Exiguos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ese marco unificado permitiría al sistema utilizar sus exiguos recursos de forma más eficaz, facilitaría el seguimiento de las actividades del sistema
Такие единые рамки позволят системе более эффективно использовать свои дефицитные ресурсы; будут способствовать контролю за деятельностью системы в поддержку приоритетных задач,
los ingresos que generan son tan exiguos que es casi imposible acumular ahorros personales que valga la pena reinvertir para aumentar la productividad
незначительную добавочную стоимость и приносит столь мизерные доходы, что в результате нее фактически не возникает накоплений, которые можно было бы вновь вложить в дело
en Europa oriental se han registrado exiguos avances en esa esfera,
странах Восточной Европы наблюдался весьма незначительный прогресс в этой области,
La Comisión siguió manifestando su preocupación por los exiguos recursos financieros de que se disponía para llevar a cabo el Programa
Комитет по-прежнему высказывал озабоченность по поводу ограниченности финансовых ресурсов, имеющихся на цели осуществления Программы,
el Grupo estaba hondamente preocupado por los exiguos recursos con que se esperaba que la organización obtuviese resultados.
группа испытывает глубокую озабоченность в связи с нехваткой ресурсов, имеющихся в распоряжении ЮНКТАД.
Los participantes en la Conferencia expresaron su preocupación por los escasos progresos registrados en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio y los exiguos recursos movilizados con ese fin
Участники Конференции выразили озабоченность в связи с незначительными успехами в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, а также в связи с весьма ограничен- ными ресурсами,
la Comisión es sensible a la preocupación suscitada por los exiguos márgenes en las categorías más elevadas de la escala
Комиссия учла выраженную озабоченность по поводу незначительной разницы для категорий верхнего уровня шкалы
Se observó también que celebrar los períodos de sesiones de las dos Comisiones uno inmediatamente después del otro aumentaría a un nivel fuera de lo razonable las exigencias del trabajo para los recursos ya exiguos de la Secretaría, lo que tendría repercusiones negativas sobre los preparativos para ambas Comisiones y la celebración de sus períodos de sesiones.
Отмечалось также, что проведение сессий этих двух комиссий без перерыва может увеличить до неразумного уровня нагрузку на уже ограниченные ресурсы Секретариата, что будет оказывать отрицательное воздействие на подготовку и проведение сессий обеих комиссий.
Egipto, pese a los exiguos recursos de que dispone,
Несмотря на ограниченность ресурсов, которыми Египет располагает,
el Grupo estaba hondamente preocupado por los exiguos recursos con que se esperaba que la organización obtuviese resultados
группа испытывает глубокую озабоченность в связи с нехваткой ресурсов, имеющихся в распоряжении ЮНКТАД.
por consiguiente, y a pesar de sus exiguos recursos, se empeña en fortalecer su poder judicial
несмотря на скудные ресурсы, страна укрепляет судебные органы
la situación económica también contribuía a exprimir sus exiguos recursos para prestar asistencia social que tradicionalmente se ha considerado una especie de protección social para muchos en el país.
экономическое положение привело к уменьшению их и без того ограниченных ресурсов для оказания социальной помощи, которая традиционно являлась одним из элементов системы социального обеспечения многих людей в стране.
resultado de lo cual en un número creciente de casos se ha visto obligado a funcionar con recursos muy exiguos, y no ha habido la voluntad administrativa
руководители пытались сохранить свой персонал, однако во все большем числе случаев они располагали весьма незначительными ресурсами для осуществления деятельности, и при этом наблюдалось отсутствие управленческой
la falta de dichos servicios, con miras a aprovechar los exiguos recursos con la máxima eficacia.
качестве существующих услуг для удовлетворения их нужд, с тем чтобы как можно эффективнее использовать ограниченные ресурсы.
bienestar de los discapacitados", le preocupan los exiguos datos estadísticos sobre los niños con discapacidad existentes en el Estado Parte
Комитет в то же время обеспокоен крайне ограниченным количеством статистических данных о детяхинвалидах в государствеучастнике, положением детей с физическими
montos de rescate exiguos(a menudo pagados directamente por las propias víctimas) se consideraban una modalidad de
короткими переговорами и небольшой суммой выкупа( часто уплачиваемой самой жертвой)- в некоторых отделениях полиции регистрируруются
Esto equivale a decir que son cada vez más exiguos los recursos restantes de la CIP que pueden distribuirse entre los demás países que cumplen los requisitos,
Это означает, что остаток ресурсов ОПЗ весьма экономно распределяется среди других отвечающих предъявляемым требованиям стран, что ограничивает степень,
En el contexto de los exiguos progresos logrados en la esfera del desarme nuclear en los últimos años,
С учетом весьма скромного прогресса, достигнутого в области ядерного разоружения в последние годы,
dados los márgenes por lo general exiguos de esta industria.
управления рисками с учетом, как правило, слабых резервов в этой отрасли.
Estamos distribuyendo raciones, pero son exiguas.
Мы раздаем пайки, но они скудные.
Результатов: 49, Время: 0.127

Exiguos на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский