НЕЗНАЧИТЕЛЬНОЙ - перевод на Испанском

pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
insignificante
незначительно
незначительным
ничтожной
несущественным
мелкой
ничтожно
escasa
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
poca
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
reducido
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
menor
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
baja
вниз
падение
низкой
нижней
опусти
снижению
малой
спускайся
мала
слезай
mínima
минимум
минимальный
минимально
нижний
не менее
меньшей мере
крайней мере
marginal
незначительно
незначительное
маргинальной
предельных
второстепенной
минимальным
ограниченную
ligera
легкий
светлый
слегка
небольшое
незначительное
неосновного
налегке
незначительно
легкового
облегченная

Примеры использования Незначительной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Численность женщин в силах полиции по-прежнему является весьма незначительной, особенно в отношении должностей, непосредственно связанных с проблемами насилия в семье.
El número de mujeres presentes en el cuerpo de policía sigue siendo muy reducido, en particular con respecto a los puestos directamente relacionados con los problemas de violencia en la familia.
Представитель страны в ответ на это заявила, что существует серьезная обеспокоенность незначительной представленностью женщин на руководящих должностях в частном секторе.
La representante respondió diciendo que preocupaba sumamente la escasa representación de la mujer en el ámbito directivo del sector privado.
Это кажется незначительной помехой человеку, который может написать код компьютерного вируса на кости.
Especialmente desde que no tengo acceso a internet. Parece un obstáculo menor para un hombre que puede escribir un virus en un hueso.
Вероятность случайного столкновения на околоземной орбите в настоящее время является незначительной, однако увеличение числа и размеров спутников ведет к повышению такой вероятности.
La probabilidad de una colisión accidental en órbita terrestre es actualmente baja, pero crece conforme aumentan el número y el tamaño de los satélites.
По сравнению с другими странами мира общая численность наркоманов в этом регионе в сопоставлении с общей численностью населения по-прежнему является незначительной.
El porcentaje de consumidores de drogas por habitante de la región, sigue siendo reducido en comparación con otras partes del mundo.
Судебная практика Латвии, связанная с применением обязательства aut dedere aut judicare, является незначительной.
La práctica judicial en Letonia sobre la aplicación de la obligación aut dedere aut judicare es escasa.
Доля африканских стран в мировой торговле попрежнему остается незначительной, и континенту так и не удалось обеспечить достаточный уровень прямых иностранных инвестиций.
La participación de África en el comercio mundial sigue siendo mínima, mientras que el continente ha sido incapaz de atraer un nivel suficiente de inversión extranjera directa.
Подъем уровня моря будет очень незначительной заботой для каждой страны, оказывая финансовое воздействие менее, 1% ВВП.
Los incrementos en los niveles de los mares serán una preocupación menor para todos los países, mientras que el impacto financiero representará menos del 0,1% del PBI.
Еще одно преимущество Африки заключается в незначительной зависимости частных компаний
Otro factor que juega a favor de África es la baja dependencia de sus empresas privadas
политическом секторах, является довольно незначительной.
privado es más bien reducido.
Доля Африки в мировой торговле остается незначительной, а успехи региона в привлечении достаточного объема иностранных инвестиций весьма ограниченными.
La participación de África en el comercio mundial sigue siendo marginal, mientras que el éxito de la región en atraer cantidades suficientes de inversión extranjera directa ha sido limitado.
В стране доля домашних хозяйств, пользующихся электричеством, является незначительной: только 28 процентов домашних хозяйств имеет электричество, причем большинство их находится в городских районах.
La proporción de viviendas que cuentan con electricidad en todo el país es baja, sólo el 28%, y la mayoría de ellas se encuentra en las zonas urbanas.
Хотя пробы были взяты лишь из незначительной части всего района, они стали основой
Aunque el número de muestras se limitó solamente a una parte menor del área total,
представленность женщин была бы крайне незначительной.
el lugar fueran otros, su representación sería mínima.
Государство- участник утверждает, что опасность подвергнуться пыткам в центре содержания под стражей является крайне незначительной.
El Estado Parte afirma que el peligro de ser torturado en un centro de detención es muy reducido.
Поскольку финансовая отдача считается незначительной, частный сектор соответственно слабо заинтересован в разработке генетически измененных организмов, представляющих интерес для развивающихся стран10.
Como los réditos financieros se consideran tan limitados, existe por tanto un interés muy marginal entre el sector privado en el desarrollo de organismos genéticamente modificados que sean de interés para los países en desarrollo10.
Кроме того, их доля в объеме мировой торговли является слишком незначительной по причине того, что их экономика не может оказать сколь- либо существенного воздействия на мировую экономическую систему.
Además, su proporción del comercio mundial es demasiado baja para que el fracaso de sus economías tenga alguna consecuencia para el sistema económico mundial.
особенно в управлении городским хозяйством, остается незначительной.
que hace a la gestión urbana, siguen desempeñando una función menor.
является переменной с незначительной тенденцией к повышению.
es variable, con una ligera tendencia al aumento.
ее позициями в случае восстановления правительства национального единства будет очень незначительной.
las negociaciones actuales y las que puedan mantener cuando se restablezca un gobierno de coalición sería mínima.
Результатов: 421, Время: 0.0954

Незначительной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский