следственная группагруппа по расследованиюисследовательская группакоманду исследователейгруппа исследователейгруппа по изучениюисследовательская команда
dependencia de investigaciones
группа по расследованиюсекция по расследованиямследственная группагруппы по проведению расследованийотдел по расследованиюподразделение по расследованиюисследовательская группагруппы по научным исследованиямисследовательской структурой
grupo de investigación
исследовательская группагруппа по расследованиюпоисковая группаследственная группаследственной коллегииследственная бригаданаучно-исследовательская группа
unidad de investigación
следственный отделследственная группаотдел по расследованиюследственного подразделениягруппе по расследованиюнаучно-исследовательское подразделениеисследовательское подразделение
equipo investigador
следственная группа
dependencia de investigación
группа по расследованиюсекция по расследованиямследственная группагруппы по проведению расследованийотдел по расследованиюподразделение по расследованиюисследовательская группагруппы по научным исследованиямисследовательской структурой
Примеры использования
Следственная группа
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В тот же день генеральный прокурор объявил, что в течение 20 дней следственная группа представит доклад об акте насилия, совершенном 8 октября.
El Fiscal General anunció el mismo día que un equipo de investigación presentaría en un plazo de 20 días un informe sobre el incidente violento ocurrido el 8 de octubre.
К тому моменту как в конце октября был продлен мандат Комиссии, ее следственная группа была укреплена
Al momento de la renovación de su mandato a fines de octubre, el equipo de investigaciónde la Comisión estaba consolidado
Следственная группа отвечает за инициацию
La Dependencia de Investigaciones, encargada de poner en marcha
За период с июля 2001 года следственная группа министерства внутренних дел,
Desde julio de 2001, el equipo de investigación del Ministerio del Interior,
Следственная группа исходила в своей работе из постановления Конституционного суда Словацкой Республики
El equipo de investigación basó sus actividades en la sentencia del Tribunal Constitucional de la República Eslovaca
Следственная группа получила сообщение о том, что за массовой резней стоят различные политические
El grupo de investigación recibió denuncias de que varios grupos políticos y militares con base
Следственная группа Канцелярии Обвинителя продолжает оказывать поддержку судебно- апелляционной деятельности,
La Dependencia de Investigacionesde la Oficina del Fiscal sigue apoyando las actividades relacionadas con la tramitación de los juicios
В бюджете испрашивается создание шести дополнительных должностей лингвистического персонала уровня С- 2, с тем чтобы каждая следственная группа могла иметь в своем распоряжении преданного переводчика
En el presupuesto se pide la creación de seis nuevos puestos de idiomas de categoría P-2, a fin de que cada equipo de investigación disponga de un traductor y de que pueda asignarse a
что<< следственная группа>>, надуманная южнокорейскими властями, которыми манипулируют Соединенные Штаты,
el" grupo de investigación", orquestado por las autoridades de la República de Corea con la manipulación de los Estados Unidos,
Следственная группа Канцелярии Обвинителя продолжает оказывать поддержку деятельности на стадии судебного производства в первой инстанции
La Dependencia de Investigacionesde la Oficina del Fiscal sigue prestando apoyo a las actividades de enjuiciamiento y apelación, y su sección de
Группа судебной медицины под руководством генерала Хишама Ауара, Группа по обезвреживанию взрывных устройств под руководством генерала Абдель- Бади ас- Сусси и Следственная группа под руководством подполковника Фуада Отмана.
bajo el mando del General Hisham Awar, la Unidad de Explosivos, al mando del General Abdel-Badie Al-Sonssi y la Unidad de Investigación, bajo las órdenes del Teniente Coronel Fouad Othman.
Исходя из этого, министр обороны пришел к выводу о том, что следственная группа не получила дополнительных сведений,
El Ministro de Defensa concluyó que puesto que el equipo investigador no obtuvo ninguna información nueva,
Свидетелю, бежавшему из Сирии, который ранее работал на сирийское правительство, следственная группа присвоила псевдоним<<
El equipo de investigación asignó al testigo que desertó de Siria,
Поскольку следственная группа еще не имела возможности изъять эти компоненты для судебной экспертизы, фотографии обломков показывают,
El equipo de investigación aún no ha tenido oportunidad de recuperar estos componentes para realizar un examen forense.
В то же время Канцелярия Генерального инспектора УВКБ указала, что ее Следственная группа работает на опережение над усилением функций по борьбе с мошенничеством за счет, в частности, повышения осведомленности
Sin embargo, la Oficina del Inspector General del ACNUR indicó que su Dependencia de Investigación estaba tomando activamente medidas para fortalecer su función en la lucha contra el fraude mediante la prevención fomentando,
В феврале 2008 года следственная группа провела тщательное расследование в связи с полученной из штаба Ливанских вооруженных сил информацией о раздаче военнослужащими ВСООНЛ части военной форменной одежды ливанским гражданам
Un equipo de investigación analizó a fondo en febrero de 2008 la información recibida del cuartel general de las Fuerzas Armadas Libanesas, según la cual algunos soldados de la FPNUL estaban entregando uniformes militares a civiles libaneses
В январе 2005 года Следственная группа приступила к осуществлению программы обучения навыкам проведения расследований для развития у примерно 100 сотрудников навыков
En enero de 2005, la Dependencia de Investigación puso en marcha un programa de capacitación para la investigación, a fin de fortalecer la capacidad y desarrollar las aptitudes de unos 100 funcionarios,
Следственная группа работала в Гвинее
El Equipo de Investigación trabajó sobre el terreno en Guinea
При этом следственная группа министерства обороны уполномочена расследовать правонарушения, совершенные в рамках юрисдикции воинских частей, а следственный отдел министерства юстиции уполномочен расследовать правонарушения,
Sin embargo, la dependencia de investigación del Ministerio de Defensa es competente para investigar este tipo de delitos cometidos en la jurisdicción de dependencias militares, mientras que la dependencia de investigación del Ministerio de Justicia es competente
Несмотря на значительные усилия, приложенные с целью получить подтверждение этого сообщения, Следственная группа не смогла найти доказательств в поддержку того, что, судя по всему, превратилось в некий мифический рассказ об исчезновении беженцев.
Pese a los considerables esfuerzos por confirmar la información, el Equipo de Investigación no encontró ninguna prueba que apoyara lo que parecía haberse convertido en una especie de historia mítica de la desesperación de los refugiados.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文