Примеры использования Словах на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
композиции, словах.
Но на бумаге, не на словах.
Они очень непростые люди, в двух словах их не опишешь.
Ты выдвигаешь такие возмутительные обвинения против рыцаря на словах своего слуги?
основываясь на словах какого-то солдата из Альянса.
Мне не хотелось бы сомневаться в словах такой девушки.
Это все сражение на словах.
Ты сомневаешься в словах гения?
Пожалуй, не стоит сомневаться в словах великого государственного алхимика?
Мне нужно спросить вас о словах, которые использовала Дженни.
Автор заявляет в общих словах, что права ее сына, предусматриваемые статьями 15 и 16, были нарушены.
В общих словах, либерализация этого способа предоставления услуг свелась к горизонтальным обязательствам о разрешении временного перемещения управленческого персонала
К слову, ты говорила с матерью о словах Тодда, что он никогда не был расистом?
Он лишь в общих словах описал обстоятельства, в которых с ним якобы грубо обращались, и не сообщил никаких конкретных подробностей произошедшего.
В первых словах Устава говорится о том, что Организация Объединенных Наций преисполнена решимости избавить грядущие поколения от бедствий войны.
Дальновидные авторы Всеобщей декларации в простых, но ясных словах описали основные обязательства государств.
Кажется, есть доля правды в словах Джона Донна:« Человек- не остров».
иногда больше на словах, чем в действительности.
В общих словах, Пол, и со всем уважением,
способную выполнить обещания, закрепленные в словах" Мы, народы".