СОБЛАЗНИТЬ - перевод на Испанском

seducir
соблазнять
совратить
соблазнение
совращение
обольстить
очаровывает
обольщения
tentar
испытывать
соблазнить
искушать
искушение
atraer
привлекать
привлечение
заманить
выманить
завлечь
притягивать
привлекательны
seduzca
соблазнять
совратить
соблазнение
совращение
обольстить
очаровывает
обольщения
sedujera
соблазнять
совратить
соблазнение
совращение
обольстить
очаровывает
обольщения

Примеры использования Соблазнить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поешь песню, стараясь соблазнить, хотя голос как у гусыни.
Me cantas una canción, intentas seducirme, pero tu voz suena como gansos en migración.
Моя попытка- не соблазнить, а обезвредить, в физическом понимании.
Mi intención no es seducir, sino desarmar, en sentido físico.
Кого-то из ваших работников могут соблазнить предложения работы с лучшими условиями.
A algunos de los mejores trabajadores podrían tentarles mejores ofertas.
Да, ее сестры пытаются соблазнить меня покупкой какого-то Шнека с ними.
Sí, su hermana estaba intentando seducirme a mí para comprar un Auger con ella.
Соблазнить секретаршу.
Seduce a la recepcionista.
Ты захотела соблазнить его прямо в коридоре?
¿Trataste de hacerlo con él en el pasillo?
Соблазнить маму жениха.".
Seducir a la madre del novio".
Она пыталась соблазнить Джона, когда он был в" Royals".
Intentó acostarse con John cuando estaba con los Royals.
Тебя не соблазнить чем-то, чего ты уже вкусил.
No puedes tentarte por algo que ya ansías.
Значит Холли собирается соблазнить всех мужчин в моей жизни?
¿Así que Holly va a seducir a todos los hombres de mi vida?
Может, соблазнить его?
¿Debería intentar seducirle?
Чтобы соблазнить мужчину, эти девушки готовы показать все.
Para seducir a los hombres, esas chicas hasta mostrarán todo lo que hay para ver.
Так чтобы тебя соблазнить, нужно раздеться?
¿Así que mostrarte todo te seducirá?
Ты пытался соблазнить свою секретаршу?
¿tratabas de seducir a tu secretaria?
Генри, я хочу не соблазнить, а ослепить их!
Henry, yo no quería tentarlos, quería cegarlos!
Никому не удастся соблазнить Фатиму Тази дважды. Это.
No hay hombre que pueda seducir a Fátima Tazi dos veces, es una.
Тебе пришлось соблазнить другую женщину?
¿Tuviste que seducir a otra mujer?
Ты пытаешься меня соблазнить?
¿Estás tratando de aprovecharte de mí?
Ты точно знаешь, как соблазнить мужика?
¿Estás segura de que sabes cómo seducir a un hombre?
Это я пытаюсь соблазнить его.
Yo estoy intentando seducirlo a el.
Результатов: 140, Время: 0.2311

Соблазнить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский