СОБРАВ - перевод на Испанском

reunir
мобилизовать
удовлетворять
мобилизовывать
сбора
собрать
объединения
объединить
встретиться
воссоединению
обобщить
recoger
взять
сбора
забрать
собрать
отразить
получить
подобрать
заехать
отражения
воспроизвести
recopilar
собирать
компилировать
подготовить
сбора
обобщения
компиляции
обобщить
составить
составлять подборки
воедино
reuniendo
мобилизовать
удовлетворять
мобилизовывать
сбора
собрать
объединения
объединить
встретиться
воссоединению
обобщить
recaudando
мобилизовать
привлекать
мобилизовывать
взимать
сбора
мобилизации
собрать
привлечения
получению
получить

Примеры использования Собрав на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Собрав всю имеющуюся у нас информацию,
Y cuando recolectamos todo lo que sabíamos de ellos a sus 50 años,
И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима,
Y estando juntos, les mandó que no se fuesen de Jerusalén,
Большинство членов суда пришло к заключению, что, собрав, сохранив и посеяв семена, содержащие запатентованные фирмой Монсанто гены
La mayoría de los miembros del Tribunal concluyó que al recolectar, conservar y plantar las semillas que contenían el gen y la célula patentados por Monsanto,
А из занимавшихся чародейством довольно многие, собрав книги свои, сожгли перед всеми, и сложили цены их,
Un buen número de los que habían practicado la magia trajeron sus libros y los quemaron delante de todos.
в которых проживают приблизительно 11 000 человек, собрав и уничтожив в общей сложности 3413 единиц брошенных и невзорвавшихся боеприпасов.
en las que viven aproximadamente 11.000 personas, durante las cuales se recogieron y destruyeron 3.413 piezas de munición abandonadas sin explotar.
Он подчеркнул, что, собрав свыше 20 тыс. страниц документов(
Dice que tras reunir 20.000 páginas de documentos(ninguno de ellos clasificado)
В сотрудничестве с ПРООН мы провели обследования ситуаций на местах, собрав данные о связанных с ВИЧ/ СПИДом общественных тенденциях
En cooperación con el PNUD, llevamos a cabo un estudio de campo para recopilar los datos sobre las tendencias sociales y la conducta relacionada
В 1995 году в рамках подготовки к проведению программы перехода к гражданской форме правления супруга президента Федеративной Республики Нигерии предприняла смелый шаг, собрав 13 и 14 декабря женщин- политиков для обсуждения вопроса о выходе на политическую арену
En 1995, como preparativo del programa de transición, la Primera Dama de la República Federal de Nigeria adoptó la decisión audaz de reunir a mujeres interesadas en la política los días 13 y 14 de diciembre para considerar su ingreso en la vida política
проведя обзор своей политики и процедур, собрав основную бухгалтерскую информацию
después de examinar las políticas y los procedimientos, recopilar información contable básica
Так, в 2010 году из всех стран Африки к югу от Сахары только Южная Африка разместила международный выпуск облигаций, в 2011 году это сделали три страны и в 2012 году-- еще четыре, собрав в общей сложности за эти два года около 2 млрд. долл. США.
Por ejemplo, aparte de Sudáfrica, ningún otro país subsahariano emitió bonos internacionales en 2010, pero tres lo hicieron en 2011 y cuatro lo hicieron en 2012, recaudando unos 2.000 millones de dólares en ambos años.
палестинцы вновь вынуждены жить в палатках и их вновь заставляют покидать родные места, в спешке собрав имущество, извлеченное изпод обломков их разрушенных домов.
tiendas de campaña y nuevamente son obligados a abandonar sus lugares natales, tras reunir apresuradamente las pertenencias que han logrado extraer de entre los escombros de sus viviendas destruidas.
переговоров с другими государствами- членами, собрав тем самым все необходимые составляющие, чтобы сделать Организацию Объединенных Наций более эффективной
negociaciones detallados con otros Estados Miembros, reuniendo así todos los elementos necesarios para que las Naciones Unidas sean una Organización más eficaz
г-н Кларенс Энтони заявил, что их участие во Всемирном форуме городов было успешным благодаря тому, что организаторы, собрав многих из них вместе, создали возможность для диалога,
el Sr. Clarence Anthony dijo que la participación de estas autoridades en el Foro Urbano Mundial fue un éxito debido a que los organizadores reunieron a muchos de ellos para crear una oportunidad de diálogo,
Собрав эти данные, гражданский служащий обязан провести расследование с целью определения того, отвечает
Tras reunir estos datos, el empleado público deberá llevar a cabo una investigación con el objetivo de determinar
которыми я поделюсь с вами ниже и одна из которых заключается в том, что работу над обзором необходимо завершить, собрав данные по 77 странам, которые до сих пор не представили ответы на вопросник.
una de las cuales será que la labor de la encuesta debe completarse con la recolección de datos de 77 países que hasta ahora no han respondido al cuestionario.
мы на самом деле смотрим на последовательности их ДНК. В рамках проекта под названием« Микробиом человека» Национальный институт здоровья США потратил 173 млн долларов, собрав сотни ученых с целью создания карты аденинов,
y en un proyecto llamado Proyecto Microbioma Humano,--el NIH financió este proyecto de USD 173 millones que congrega a cientos de investigadores-- trazamos las A,
Эти государства навербовали со всего мира тысячи террористических экстремистов и преступных наемников, собрав их в тренировочных лагерях в соседних государствах,
Estos Estados han reclutado a miles de extremistas terroristas y mercenarios criminales de todo el mundo, congregándolos en campamentos de adiestramiento en los Estados vecinos para luego transportarlos a territorio sirio con la connivencia de los Gobiernos occidentales,
связанной с разминированием, провела семь операций по сбору оружия в Абиджане и Буаке, собрав 104 единицы оружия,
llevó a cabo siete operaciones de recogida de armas en Abidján y Bouaké, en las que se recogieron 104 armas,
Тоби, собери все данные, которые сможешь найти на Бонстила.
Toby, reúne un archivo con todo lo que averigües sobre los Bonesteel.
Собери отказников и войска,
Reúne a los oficiales y las tropas
Результатов: 54, Время: 0.1691

Собрав на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский