Примеры использования Совершаемыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Она вновь выражает серьезное беспокойство в связи с нарушениями, совершаемыми против правозащитников в Судане,
главным образом в восточных частях страны, совершаемыми членами конголезских вооруженных сил и боевиками.
В своем сообщении от 25 сентября Специальный докладчик приветствовала усилия различных правительств, направленные на борьбу с актами расизма и ксенофобии, совершаемыми против мигрантов в разных странах и спровоцированными нападениями 11 сентября.
похожих на лиц, фигурирующих в списках, и другими финансовыми операциями, совершаемыми ими в финансовых учреждениях Греции.
Специальный докладчик весьма обеспокоена нарушениями прав мигрантов, совершаемыми сетями контрабанды мигрантов
Важным событием в международных усилиях по борьбе с преступлениями геноцида и убийствами, совершаемыми в ходе конфликтов и войн, стало недавнее принятие в июле этого года в Риме Устава Международного уголовного суда.
положить конец безнаказанности в связи с совершаемыми в Дарфуре преступлениями.
покончить с преступными актами разрушений, совершаемыми наемниками, применив решительные бескомпромиссные и строгие международные законы.
Налицо вызывающая тревогу очевидная пропасть между актами жестокости, совершаемыми против детей, с одной стороны,
выражает особую обеспокоенность в связи с нарушениями прав человека, совершаемыми в отношении населения, находящегося под иностранной оккупацией,
насильственными преступлениями, совершаемыми преступными группировками.
он ограничился лишь преступлениями, совершаемыми представителями государства.
в частности прав детей и женщин, совершаемыми такими вооруженными группами,
Консультативный комитет надеется, что миссия будет продолжать обеспечивать строгий контроль за совершаемыми поездками и что в предстоящий период объем расходов будет сохраняться в пределах утвержденных бюджетных ассигнований.
серьезными нарушениями прав человека, совершаемыми в первые годы сербскими властями в отношении многочисленной группы албанского населения Косово.
международного гуманитарного права, совершаемыми в оккупированной части Демократической Республики Конго.
с которыми сталкивается страна и которые усугубляются актами насилия, совершаемыми группировкой сепаратистов" Тигры освобождения Тамил Илама".
сторонники ее организации испытывают глубокую обеспокоенность в связи с серьезными нарушениями прав человека, совершаемыми в лагерях в Тиндуфе, находящихся под контролем Фронта ПОЛИСАРИО, поддерживаемого Алжиром.
международного гуманитарного права, совершаемыми в условиях борьбы с терроризмом;
частично обусловленную абортами, совершаемыми в небезопасных с медицинской точки зрения условиях,