Примеры использования Совершались на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
антисемитскими выпадами, которые поощрялись и совершались ультраправыми организациями
еще не до конца избавилась от наследия тоталитарного прошлого, когда совершались серьезные и систематические нарушения прав человека.
Эти акты совершались на весьма широкой
По утверждениям, такие кровавые расправы совершались главным образом в Ручуру
Эти акты совершались на широкой и систематической основе,
Самые жестокие преступления в Боснии и Герцеговине совершались в осуществление систематической политики агрессорами.
Однако он преднамеренно забывает упомянуть о том, что это число является весьма ограниченным и что убийства с целью мести также совершались кипрско- греческой стороной.
игнорируя в то же время тот факт, что аналогичные акты совершались в отношении сербов и других этнических групп.
Еженедельно совершались поездки на места
Большинство из этих похищений совершались при угоне скота
Эти похищения совершались в 29 из 32 департаментов, в частности в Антиокии,
Как видно из следующего раздела, значительное число казней совершались лишь в небольшой группе этих стран.
В этом документе подчеркивалось, что преступления совершались также до 1975 и после 1979 года.
Другие члены кризисного штаба руководили общинами, в которых совершались указанные нарушения. Они участвовали в принятии административных решений.
о которых идет речь, не совершались.
Нарушения часто совершались государственными службами безопасности и разведывательными ведомствами,
Более того, он признал, что эти преступления носили широкий характер и совершались в течение довольно продолжительного времени.
Многие нападения совершались в то время, когда гражданские лица спали
Если раньше нападения совершались только у побережья, то теперь они отмечаются и за пределами Гвинейского залива.
Эти нарушения международного гуманитарного права в первую очередь совершались АФДЛ, баньямуленге