Примеры использования Совместима на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
просила Генерального секретаря обеспечить, чтобы новая информационно- техническая инфраструктура была совместима с системой, ранее одобренной Ассамблеей в ее резолюции 60/ 283.
в статье 52 предусматривается, что деятельность региональных организаций должна во всех случаях быть совместима с этим принципом.
продолжают содержаться под стражей, и каким образом эта мера совместима с 48- часовым сроком, предусмотренным законом.
бюджетным вопросам2 и просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы новая информационная инфраструктура была совместима с новой системой, одобренной в разделе II резолюции 60/ 283;
социальной политики, которая будет совместима со структурной трансформацией.
слегка переформулировали последнюю часть второго предложения, с тем чтобы она была совместима с соответствующими положениями последующих пунктов.
страны Азии в прошлом, была в настоящее время совместима с обязательствами в рамках Всемирной торговой организации
она вполне совместима с национальными законами,
Новая система должна быть совместима с рядом основополагающих принципов верховенства права
Совместима ли с процедурами Секретариата Организации Объединенных Наций,
Подтвердить, что классификация должностей совместима с эффективными системами планирования карьеры
эта мера соответствует нормам права международных договоров и совместима с общими полномочиями ЮНСИТРАЛ
Такая декларация совместима с правами и обязанностями Парагвая как члена Организации Объединенных Наций
Согласно другому мнению, когда государство считает, что оговорка другого государства не совместима с объектом и целью договора,
Комитет не разделил аргументацию государства- участника, состоящую в том, что жалоба не совместима с положениями Конвенции, поскольку объявление ее приемлемой
Вопрос, на который должен был бы быть всего лишь один ответ( совместима ли оговорка с объектом и целями договора), имеет,
С другой стороны, возражение против оговорки, которая совместима с объектом и целью договора, не должно препятствовать применению между двумя государствами других положений договора.
Попытка придать нормам внутреннего законодательства экстерриториальный характер не только не совместима с принципами международной законности,
Это знакомая история, которая совместима с глобальной картиной этой ужасной болезни,
инкорпорировалась в национальные структуры планирования противоминной деятельности и была совместима с национальными приоритетами.