ERA COMPATIBLE - перевод на Русском

соответствует
se ajusta
corresponde
cumple
está en consonancia
concuerda
es compatible
coincide
equivale
coherente
correspondiente
согласуется
se ajusta
concuerda
es compatible
está en consonancia
coherente
coincide
corresponde
acorde
está
es congruente
совместима
compatible
es congruente
совместим
compatible
является несовместимым
es incompatible
no era compatible
совместимо
compatible
es compatible
coherente
es congruente
es consistente

Примеры использования Era compatible на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Según otra opinión, cuando un Estado consideraba que una reserva formulada por otro Estado no era compatible con el objeto y el fin del tratado,
Согласно другому мнению, когда государство считает, что оговорка другого государства не совместима с объектом и целью договора,
Además, declararon públicamente que la reserva era compatible con un principio fundamental del derecho internacional humanitario,
Соединенные Штаты также публично заявили, что оговорка согласуется с основополагающим принципом международного гуманитарного права,
debiera haber sido manifiesto al juez que la conducta del abogado defensor no era compatible con el interés de la justicia.
сомнению профессиональное решение адвоката, если только для судьи не было или не должно быть очевидным, что поведение адвоката является несовместимым с интересами правосудия.
Algunos miembros del Comité manifestaron su inquietud por la Ley de caducidad de la pretensión punitiva del Estado, que no era compatible con las disposiciones del párrafo 2 del artículo 2 del Pacto.
Члены Комитета выразили беспокойство по поводу закона о сроке давности, который не соответствует положениям пункта 2 статьи 2 Пакта.
4 y 22, era compatible con la Convención.
22" особой мерой", совместим с Конвенцией.
El Comité no comparte el argumento del Estado parte de que la denuncia no era compatible con las disposiciones de la Convención,
Комитет не разделил аргументацию государства- участника, состоящую в том, что жалоба не совместима с положениями Конвенции, поскольку объявление ее приемлемой
La Relatora Especial indicó que el mandato establecido por la resolución 1995/81 de la Comisión era compatible con los procedimientos especiales;
Она указала, что мандат, определенный в резолюции 1995/ 81 Комиссии, согласуется со специальными тематическими процедурами;
de una investigación administrativa, con la participación de las autoridades afganas competentes, era compatible con el mandato de la Fuerza de ayudar a mantener la seguridad.
административное расследование с участием компетентных афганских властей соответствует мандату МССБ по оказанию помощи в поддержании безопасности.
esa disposición no era compatible con la Constitución?
данное положение не совместимо с упомянутой статьей?
Por otra parte, una objeción a una reserva que era compatible con el objeto y fin de un tratado no debía impedir la aplicación de las demás disposiciones del tratado entre ambos Estados.
С другой стороны, возражение против оговорки, которая совместима с объектом и целью договора, не должно препятствовать применению между двумя государствами других положений договора.
en las que se llegó a la conclusión de que la planificación de la familia era compatible con los principios islámicos.
планирование размеров семьи согласуется с исламскими принципами.
Esos logros pueden atribuirse principalmente al hecho de que China ha seguido una vía de desarrollo que era compatible con sus propias condiciones
Эти достижения обусловлены, главным образом, тем, что Китай пошел по пути развития, который соответствует его внутренним условиям, и включил задачи сокращения
el objetivo de 45% de traducciones autorrevisadas era compatible con los requisitos de calidad.
выполняемых методом саморедактирования, в 45 процентах согласуется с требованиями в отношении качества.
Marina Mercante Internacional de Belice, de 12 de septiembre de 1991, era compatible con la resolución 46/215, de 20 de diciembre de 2001,
резолюция№ 195 Международного регистра торгового мореплавания Белиза от 12 сентября 2000 года совместима с резолюцией 46/ 215 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1991 года
coordinador del Comité Ejecutivo del Grupo de Cooperación para el Desarrollo era compatible con la del PNUD como director del sistema de coordinador residente a nivel nacional.
отвечающего за созыв Исполнительного комитета Группы по сотрудничеству в целях развития, согласуется с задачами ПРООН по управлению системой координаторов- резидентов на страновом уровне.
se han preguntado si ese sistema era compatible con los principios de la Convención.
задались вопросом о том, совместима ли такая система с принципами, заложенными в Конвенции.
Algunos miembros de la Comisión reiteraron su opinión de que el artículo 52 del reglamento no era compatible con lo dispuesto en el artículo 5 del anexo II de la Convención y que era preciso enmendarlo.
Некоторые члены Комиссии подтвердили свое мнение о том, что правило 52 правил процедуры не согласуется с положениями статьи 5 приложения II Конвенции и в него необходимо внести поправки.
Angola y Uganda consideraron que su legislación no era compatible con el artículo 57, relativo a la restitución
Ангола и Уганда оценили свое законодательство как не соответствующее статье 57, касающейся возвращения активов
Debido al hecho de que la legislación de Georgia relativa a los refugiados no era compatible con la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados,
Поскольку Закон Грузии о беженцах не соответствовал Конвенции о статусе беженцев, министерство, действуя в соответствии с международными стандартами
más bien cuánta flexibilidad era compatible con los objetivos y funciones de esos acuerdos.
в какой степени аспекты гибкости согласуются с целями и функциональными задачами таких соглашений.
Результатов: 138, Время: 0.0787

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский