Примеры использования Совместная декларация на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Совместная декларация содержит призыв ко всем государствам обеспечить, чтобы применение пыток считалось
Я хотел бы отметить, что совместная декларация, подписанная в Фомбони, учитывает
Южной Кореи есть Совместная декларация от 15 июня и декларация от 4 октября,
В июне 2010 года была опубликована совместная декларация о непрерывности мирных переговоров между правительством
Совместная декларация была принята по образцу соглашения 2007 года по оборонному сотрудничеству Японии с Австралией‑ только еще одной страной, с которой Япония,
состоявшихся в августе 2002 года в Брунее- Даруссаламе, была также принята Совместная декларация о сотрудничестве в борьбе с международным терроризмом между АСЕАН
Китайско- британская совместная декларация( см. пункты 20- 21 раздела A( Общие сведения))
в сентябре 2003 года была подписана совместная Декларация о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций
Совместная декларация о сотрудничестве Организации Объединенных Наций
на которой была принята совместная декларация органов Организации Объединенных Наций
По итогам этой встречи была принята совместная декларация, в которой было подтверждено намерение всех участников способствовать созданию на Ближнем Востоке зоны,
Совместная декларация( A/ 53/ 138,
Совместная декларация служит своевременным напоминанием о том,
состоялась историческая межкорейская встреча на высшем уровне и была принята Совместная декларация Севера и Юга, что послужило поворотным этапом в усилиях корейского народа по воссоединению страны.
недавно была подписана совместная декларация относительно проекта соединительной железнодорожной линии, которая будет играть ключевую роль в процессе интеграции в Трансъевропейскую железнодорожную сеть.
на самом деле его название<< Совместная декларация Азербайджанской Республики,
В этом заявлении упоминается также Китайско- британская совместная декларация, но, поскольку эта Декларация является двусторонним договором, г-н Покар полагает,
Двадцать третья ассамблея состоялась в Мехико в августе 2014 года; на ней была принята совместная декларация, подтверждающая приверженность всех заинтересованных сторон участию в процессе Хабитат- III посредством определения прогресса в развитии городов
Была принята совместная декларация, подтверждающая важную роль Лиги арабских государств в урегулировании сомалийского кризиса,
была принята эта Совместная декларация, Соединенное Королевство начало принимать односторонние меры, противоречащие двусторонним договоренностям о сотрудничестве в деле сохранения рыбных запасов оспариваемых морских районов,