ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ - перевод на Испанском

declaración política
политической декларации
политическое заявление
программное заявление
la declaración política

Примеры использования Политическая декларация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в ходе которого была принята политическая декларация о потребностях Африки в области развития( резолюция 63/ 1).
necesidades de África en materia de desarrollo, en la que se aprobó la declaración política sobre las necesidades de desarrollo de África(resolución 63/1).
В связи с рассмотрением этого пункта в распоряжении Совещания находилась публикация под названием" Политическая декларация и План действий по налаживанию международного сотрудничества в целях выработки комплексной
Para su examen del tema, la Reunión tuvo ante sí una publicación de las Naciones Unidas titulada" Declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar
Политическая декларация, принятая на двадцатой специальной сессии,
La Declaración Política adoptada en el vigésimo período extraordinario de sesiones
Доклад Генерального секретаря, озаглавленный<< Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом и Политическая декларация по ВИЧ/ СПИДу: акцент на прогрессе, достигнутом за последние 12 месяцев>>( A/ 61/ 816).
Informe del Secretario General titulado" Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y Declaración Política sobre el VIH/SIDA: avances logrados en los últimos 12 meses"(A/61/816).
В ходе этого консультативного совещания участники признали, что Политическая декларация и планы действий
Durante la consulta, los participantes reconocieron que la Declaración Política, así como los planes de acción y las medidas aprobados
Политическая декларация, принятая на основе консенсуса в ходе первой Конференции по рассмотрению действия КХО, вновь подтвердила основу запрещения химического оружия,
Mediante declaración política acordada por consenso en la Primera Conferencia de examen de la Convención sobre las armas químicas se reafirmó la base de la proscripción de tales armas, tal como está incorporada en
как Неапольская политическая декларация и Глобальный план действий.
por la adopción de instrumentos como la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles.
В этой связи мы надеемся, что политическая декларация, которая будет принята на этом совещании( A/ 65/ L. 2),
Después de todo, somos optimistas en el sentido de que la declaración política que se aprobará en esta reunión(A/65/L.2) imprimirá un nuevo impulso
Политическая декларация является подтверждением нашей приверженности осуществлению Маврикийской стратегии
En la declaración política se reitera nuestro compromiso con la Estrategia de Mauricio y se pone en
Политическая декларация малых островных развивающихся государств содержит призыв к созданию специальной категории малых островных развивающихся государств в рамках более широкой системы Организации Объединенных Наций, которую мы поддерживаем.
En la declaración política de los pequeños Estados insulares en desarrollo se solicita que los pequeños Estados insulares en desarrollo pasen a formar parte de una categoría especial en todo el sistema de las Naciones Unidas, pedido que apoyamos.
Принятая на нем политическая декларация отражает решимость стран- членов укреплять
En la declaración política adoptada en la reunión se refleja la determinación de los Estados Miembros de fortalecer
Было отмечено, что Политическая декларация и План действий обеспечивают применение комплексного
Se observó que en la Declaración política y el Plan de Acción se había mantenido un enfoque integral
Политическая декларация Ушуайской встречи на высшем уровне провозгласила, что члены Общего рынка стран Южного конуса( МЕРКОСУР)
En la Declaración Política de la Cumbre de Ushuaia se estableció que los países del Mercado Común del Sur(MERCOSUR) y los Estados asociados de Chile
На этой Встрече на высшем уровне были приняты программа действий и политическая декларация, которые мы приветствуем, несмотря на то, что нам хотелось бы пойти еще
La Cumbre dio lugar a un programa de acción y a una declaración política que acogemos con beneplácito a pesar de que hubiéramos querido avanzar más en campos
в ходе которых были приняты Политическая декларация и Глобальная программа действий, с тем чтобы содействовать международной стратегии деятельности
ocasión en la que se aprobaron una Declaración Política y un Programa Mundial de Acción con el fin de fortalecer la estrategia
Политическая декларация принимает к сведению стратегию ЮНЭЙДС на 2011- 2015 годы,
En la Declaración política se toma nota de la estrategia del ONUSIDA para 2011-2015,
Политическая декларация также подтверждает суверенные права государств- членов
En la Declaración política también se reafirman los derechos soberanos de los Estados Miembros
Политическая декларация, принятая консенсусом на первой Конференции по рассмотрению осуществления Конвенции, подтвердила основополагающие принципы запрета на химическое оружие,
En la declaración política aprobada por consenso en la primera Conferencia de Examen se reiteran los fundamentos de la prohibición de las armas químicas, que está plasmada
На Всемирной встрече на высшем уровне в Йоханнесбурге были приняты политическая декларация и план осуществления,
La Cumbre de Johannesburgo ha adoptado una declaración política y un plan de aplicación que representan, desde el punto
Политическая декларация и Международный план действий по проблемам старения, принятые на второй
En la Declaración Política y el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, aprobados por la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento,
Результатов: 474, Время: 0.046

Политическая декларация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский