Примеры использования Сожжения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Группа Организации Исламская конференция решительно осуждает святотатственный акт сожжения Священного Корана во Флориде
После сожжения хутора Грубори 25 августа было обнаружено тело 80- летнего мужчины,
Возвращение Маст Гула в Пакистан после сожжения святыни Чарар- и- Шариф показывает, как легко Пакистану
После сожжения святыни Шарар- э- Шариф
в своих заключительных замечаниях относительно Индии в 1997 году Комитет упомянул как сожжения вдов, так и убийства на почве приданого.
необходимых для сожжения человека.
Организованная 1 апреля демонстрация в знак протеста против сожжения Корана в Соединенных Штатах Америки приобрела насильственный характер,
Так, в Индии практика сати( сожжения вдов), которая, как считалось,
Что касается практики сожжения вдов, то ему известно
мы соберемся для фиктивного сожжения книг, и толпа будет готова линчевать тебя.
до сих пор происходят, однако ему известен только один случай сожжения вдовы, который произошел два- три года назад,
правительства Исламской Республики Иран я осуждаю этот отвратительный акт сожжения Священного Корана
Группа послов Организации Исламская конференция при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке сегодня на созванном чрезвычайном заседании заявила о своем решительном осуждении омерзительного акта сожжения копии Корана пасторами Уэйном Саппом
убийства, сожжения, изнасилования. Многие из этих женщин были отправлены в Германию на принудительные работы.
Этот новый акт сожжения посевов свидетельствует о бесчеловечности
участия старших должностных лиц Палестинского органа в антиизраильских демонстрациях и церемониях сожжения израильского флага.
угрозы изгнания из деревни и угрозы сожжения домов.
О сожжении заживо шестидесяти человек,
Массовое сожжение домов, принадлежащих бежавшему сербскому населению;
Сожжение будет начато через пять минут.