СОЗВАЛО - перевод на Испанском

convocó
созывать
проводить
вызывать
проведение
организовать
созываться
призвать
organizó
организовывать
организация
проведение
проводить
созывать
устраивать
наладить
систематизации
celebró
отпраздновать
состояться
приветствовать
заключать
провести
проведения
созвать
отметить
празднования
организовать
reunió
мобилизовать
удовлетворять
мобилизовывать
сбора
собрать
объединения
объединить
встретиться
воссоединению
обобщить

Примеры использования Созвало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
правительство вновь созвало Комиссию по анализу служебных инструкций в отношении процедуры высылки.
el Gobierno reunión nuevamente a la Comisión encargada de evaluar las instrucciones sobre la salida forzosa.
налагаемых резолюцией 1737( 2006), и затем созвало межведомственное совещание для доработки своего доклада.
en la resolución 1737(2006) y con posterioridad a ello ha convocado una reunión interinstitucional para ultimar su informe.
Во исполнение резолюции 68/ 189 Генеральной Ассамблеи УНП ООН созвало совещание межправительственной группы экспертов открытого состава в целях разработки проекта комплекса типовых стратегий
En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 68/189 de la Asamblea General, la UNODC convocó una reunión de un Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta para elaborar un proyecto de conjunto de estrategias y medidas prácticas modelo
В рамках Инициативы в отношении западноафриканского побережья Отделение Организации Объединенных Наций для Западной Африки созвало первое совещание Комитета высокого уровня по вопросам политики Инициативы,
En el marco de la Iniciativa de la Costa de África Occidental, la Oficina de las Naciones Unidas en África Occidental convocó la primera reunión de alto nivel del Comité de Políticas de la Iniciativa,
В ответ на рост числа случаев задержек в транспортировке радиоактивных материалов по вине перевозчика МАГАТЭ созвало ряд региональных семинаров по вопросу об отказах в транспортировке в Италии в мае 2008 года
En respuesta al número cada vez mayor de casos de transportistas que se niegan a transportar material radiactivo por vía marítima, el OIEA organizó una serie de talleres regionales sobre denegación de transporte marítimo en Italia, en mayo de 2008,
В 1999 году правительство Японии совместно с ПРООН созвало Токийскую международную конференцию по оказанию помощи Семипалатинску,
En 1999, el Gobierno del Japón, junto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD), celebró la Conferencia Internacional de Tokio sobre Semipalatinsk, en la cual anunció su
за его пределами Управление совместно с ОБСЕ созвало в Бишкеке в конце 2001 года Международную конференцию на тему<<
más allá de ella, la Oficina, junto con la OSCE, organizó en Bishkek a finales de 2001 la Conferencia Internacional sobre el fortalecimiento de la seguridad
ЮНОДК созвало совещание экспертов из ЮНЕСКО,
la UNODC convocó una reunión de expertos de la UNESCO,
правительством Швейцарии созвало вторую конференцию по теме<< Решение проблемы безнаказанности:
el Gobierno de Suiza organizó una segunda conferencia sobre cómo hacer frente a la impunidad
2008/ 23 ЭКОСОС в ноябре 2009 года ЮНОДК созвало совещание межправительственной группы экспертов открытого состава с целью представления Комиссии по предупреждению преступности
2008/23 del Consejo Económico y Social, la UNODC convocó en noviembre de 2009 una reunión de un grupo intergubernamental de expertos de composición abierta, a fin de que presentara recomendaciones
на Ямайке в феврале- марте 1996 года созвало субрегиональное совещание правительственных и неправительственных организаций- партнеров для обзора инициатив
de las Naciones Unidas(FNUAP) en Jamaica celebró en febrero y marzo de 1996 una reunión subregional de organizaciones gubernamentales
преступности( ЮНОДК) в марте 2001 года созвало группу экспертов, обладающих практическим и научным опытом в этой области.
la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito(ONUDD) reunió en marzo de 2001 un grupo de expertos con experiencia práctica y académica en la materia.
В ноябре 2011 года УВКПЧ вместе с Центром по экономическим и социальным правам созвало консультативное совещание экспертов по теме<< Цели в области развития,
En noviembre de 2011 el ACNUDH organizó, con el Centre for Economic and Social Rights,
УВКБ созвало в Женеве 30 и 31 мая 1996 года региональную конференцию для рассмотрения проблем беженцев,
el ACNUR convocó en Ginebra los días 30 y 31 de mayo de 1996 una Conferencia
Всемирным банком созвало Форум высокого уровня по проблемам достижения в регионе Азии и Тихого океана целей в области развития здравоохранения,
el Banco Mundial, organizó el Foro de Alto Nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio en materia de salud en Asia y el Pacífico, que tuvo lugar los días 21
В конце сентября Отделение по правам человека вместе с министерством по правам человека созвало заключительное подготовительное совещание перед созданием национального центра пропавших без вести
A finales de septiembre la Oficina de Derechos Humanos convocó junto con el Ministerio de Derechos Humanos, la reunión preparatoria final antes del establecimiento de un Centro nacional para las personas ausentes
при поддержке Департамента по гуманитарным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций, созвало в июле 1996 года Международную конференцию по технологии разминирования.
con el apoyo de el Departamento de Asuntos Humanitarios de la Secretaría de las Naciones Unidas, convocó en julio de 1996 una Conferencia Internacional sobre Tecnología de Remoción de Minas.
правительство Кении при поддержке правительства Норвегии созвало Конференцию стран района Великих озер
con el apoyo del Gobierno de Noruega, organizó la Conferencia de los Grandes Lagos y el Cuerno de
Международным институтом по унификации частного права и Интерполом ЮНОДК созвало неофициальное совещание группы экспертов в Вене 21- 23 ноября 2011 года.
la INTERPOL, la UNODC convocó una reunión oficiosa de expertos que se celebró en Viena del 21 al 23 de noviembre de 2011.
в декабре 1998 года Управление Специального координатора созвало в Банжуле совещание экспертов для разработки стратегий по повышению производительности
sector no estructurado y el empleo, la OCEAPMA organizó, en diciembre de 1998, una reunión de expertos en Banjul con el objeto de
Результатов: 176, Время: 0.3393

Созвало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский